В России с 1 марта вступил в силу новый закон, ограничивающий использование иностранных слов на вывесках, указателях и табличках. Как утверждают эксперты, его главная цель - дать приоритет родному русскому языку в информационном поле. Накануне южносахалинец заметил, как одна из торговых точек меняла вывеску на русскоязычную версию. Случайность или закономерность?
Astv.ru разобрался, в чём причина и стоит ли бизнесу ждать жёстких требований.
ЧТО НОВЕНЬКОГО?
Для начала уточним, в каких нормативных документах закреплены изменения. Так, в первую очередь они коснулись закона о защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве (официально: Федеральный закон от 24 июня 2025 г. № 168-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации").
Дополнения также внесли:
- В Закон от 7 февраля 1992 г. № 2300-1 "О защите прав потребителей" (в новой статье 10.1 прописали правила размещения информации для публичного ознакомления потребителей на русском языке);
- В Федеральный закон от 30 декабря 2014 г. № 214-ФЗ "Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации" (теперь застройщики должны использовать только кириллицу для наименований ЖК и объектов капстроительства, если будут их рекламировать).
"SALE" - НЕТ, БРЕНД - ДА
Так, поправки запрещают использование иностранных слов на вывесках, указателях и информационных табличках, которые предназначены для публичного ознакомления потребителями. Теперь такое допускается только при условии соблюдения принципа равнозначности: перед иностранным словом нужно разместить русский перевод такого же шрифта, размера и цвета
Например: достаточно распространённые вывески типа "Sale" и "Open" нужно перевести ("Скидки" и "Открыто") или сопроводить равнозначным русским текстом.
Исключение составляют только официальные товарные знаки/бренды и фирменные наименования, зарегистрированные в ЕГРЮЛ на иностранном языке. В эту категорию попадают также франчайзи и партнёры.
Например: пункты выдачи популярных маркетплейсов могут использовать товарный знак правообладателя по лицензионному договору.
Уточняется, что переводу не подлежит только само название/бренд/логотип. Однако если рядом есть сопутствующие вывески вроде тех же "Sale" и "Open", то их всё-таки нужно привести в соответствие с законом.
Что касается застройщиков, то теперь они должны избегать иностранных слов в названии возводимых жилых комплексов и объектов капитального строительства при условии, если они планируют их рекламировать. При этом на ЖК, построенные ранее, эти требования не распространяются.
НОВЫЕ ВЫВЕСКИ И ДИЗАЙН-КОД
Читатель astv.ru 2 марта заметил, как торговая точка, принадлежащая сети специализированных магазинов разливного и бутылочного пива в Южно-Сахалинске, меняла вывеску на улице Поповича: в новой версии в названии иностранное слово заменено русским. Очевидец предположил, что ситуация связана с вступившим в силу законом, но в городской администрации эту информацию не подтвердили.
- Все вывески в Южно-Сахалинске уже несколько лет согласовываются с департаментом архитектуры и градостроительства в рамках дизайн-кода. В том числе на соответствие нормам федерального закона о государственном языке. Торговая точка, о которой идёт речь, также подавала заявку на замену существующей вывески, - прокомментировали в мэрии.
Так, специалисты администрации Южно-Сахалинска в тандеме с предпринимателями и владельцами зданий ведут планомерную работу по замене вывесок в рамках единого дизайн-кода, в том числе с учётом приоритетного использования русскоязычных слов. Поэтому новый закон ажиотажа не вызвал.
ГДЕ ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ
Муниципальные услуги по согласованию вывесок, рекламных конструкций, фасадов, носят заявительный характер и предоставляются бесплатно, добавили в мэрии областного центра.
Консультации по применению дизайн-кода оказывают в департаменте архитектуры и градостроительства еженедельно по четвергам. Обращаться можно по адресу: ул. Амурская, 88, 7 этаж, с 9:00 до 17:15 (перерыв с 13:00 до 14:00). Телефон для справок: 312-647 (доб. 6).
Пускай нас не устраивают наши правители, которые не считаются с мнением народа, но мы — россияне, и этим все сказано. Считаю правильным, чтобы в нашей многонациональной стране вывески были на русском и в соответствии с языком национальной республики России.