
Русские выражения, которые невозможно перевести, в доброутреннем с конкурсом)
С добрым утречком!
Сегодня Всемирный день без автомобиля
Всемирный день защиты слонов
День астрономии
Всемирный день носорога
День кольчуги
И День Хоббита
В субботу День осеннего равноденствия
День информационных подразделений МВД РФ
Международный день кролика
И Международный день жестовых языков
А в воскресенье День машиностроителя
Международный день караванщика
Международный день глухих
И День тигра на Дальнем Востоке
Теперь новости
Родственники наряжаются в экстравагантные наряды, чтобы привлечь колибри
У семейства Клайн из Денвера (Колорадо, США) есть необычная семейная традиция.
Родственники не просто устраивают семейные вечеринки, они ещё и наряжаются в экстравагантные яркие наряды. Цель каждого костюма — привлечь внимание птичек колибри. Выигрывает тот участник, к которому колибри прилетят в первую очередь. Этот любитель птиц получает приз в размере 200 долларов.
Клайны рассказали, что их любимая бабушка в восторге от колибри, так что именно она стала вдохновительницей удивительного мероприятия.
Нашла тут
В центре Москвы нашли клад с серебряными монетами
Фото Мосгорнаследие
Археологи нашли на Долгоруковской улице в центре Москвы клад из 97 серебряных и медных монет конца XIX — начала XX века. После реставрации их передадут в Музей Москвы.
Ученые предполагают, что деньги прятали в одной из квартир кирпичного дома, который стоял до 1960-х годов на Долгоруковской улице. Когда здание снесли, они попали в землю и лежали среди битого кирпича.
«Общая сумма составила 35 рублей 50,5 копейки. Все монеты нуждались в бережной реставрации. Самой поздней из них являются 20 копеек 1915 года», — рассказали в Департаменте культурного наследия Москвы.
В конце 1915 года бумажные деньги обесценивались и люди старались сохранить любые металлические монеты. Москвичу удалось скопить значительную сумму. Например, хлеб тогда стоил от 4 до 7 копеек.
Нашла тут
Вопрос на сегодня
Далеко ли вы живёте от работы? Как добираетесь обычно?
Теперь очередь подборочки. В ней русские выражения, которые невозможно перевести.
Для иностранцев, изучающих русский, эти слова звучат как звукоподражание или просто белиберда. Но наш человек сразу поймёт, о чем речь.
1. Шуры-муры
«Она крутит с ним шуры-муры» – понятно, что между ними любовные отношения. Это выражение – из XIX века, когда французский был языком любви – действительно, даже франты не дворянского происхождения, которые французского и не знали, старались выучить несколько красивых фраз, чтобы поразить своих дам сердца.
«Шуры-муры», это искаженное французское «cher amour», (в буквальном переводе «дражайшая любовь [моя]»), эти слова могли повторяться множество раз в беседе влюбленных, не знающих других синонимов. Но на выражение явно повлияло тюркское слово surmur (шурмур) – «путаница». Поэтому-то о серьезных отношениях «шуры-муры» никогда не скажут.
2. Вась-вась
«Крестьяне Московской губернии» Федор Солнцев
Происхождение этого выражения очевидно любому русскому. «Вася» – уменьшительное от «Василий». Поэтому, если говорят о ком-то: «Они между собой вась-вась» – это значит, что люди называют друг друга сокращенными именами, отношения между ними близкие и неформальные.
3. Фигли-мигли
Это выражение означает «проделки, шутки», причем часто с целью обмануть. В русском оно появилось в XVIII веке и происходит от польского слова figiel — фокус, проделка, шалость. От этого же слова происходит русское «фигляр» – шут, кривляка. Как поясняют лингвисты, «мигли» к «фиглям» добавились способом дивергентной лексической редупликации, когда во втором компоненте выражения меняется согласный звук.
4. Лясы точить
Это означает «вести бесполезные разговоры», но происхождение до сих пор неясно. Лингвисты предполагают, что «лясы» – от «балясы», балясины лестницы, которые точить было несложно, но очень долго, однако эта версия оспаривается. Возможно, «лясы» здесь происходят от звукоподражательного «ля-ля-ля», которое в русском означает пустую болтовню.
5. Куролесить
«Сельский крестный ход на Пасху» Василий Перов
Это словечко происходит не от кур, не от леса, а от греческого «господи, помилуй» – Κ?ριε ?λ?ησον («кири? елеисонъ»). Это словосочетание повторяется множество раз в греческих текстах любой православной церковной службы, и его произносят священнослужители.
В древних русских церквах службы часто велись на греческом языке, которого русские священнослужители могли не знать или знать плохо – поэтому многие просто повторяли заученные наизусть по слуху тексты служб. Из-за беглого частого повторения «кирие элеисон» превращалось в «куролесье». Этот феномен закреплен в старой русской загадке: «Идут лесом, поют куролесом, несут деревянный пирог с мясом» (отгадка: похороны).
Поэтому в русском «куролесить» осталось в значении «делать что-то беспорядочно, неряшливо, суетиться, озорничать».
6. Фокус-покус
Это выражение тоже связано с церковной службой, но католического обряда, и пришло в русский из немецкого языка. Католическая литургия ведется на латыни. Во время освящения («пресуществления») хлеба и вина, которые символизируют плоть и кровь Христову, священник произносит слова Христа, сказанные на Тайной Вечере: «Hoc est enim corpus meum» («Се – тело моё»). Таким образом «hoc est corpus» стали восприниматься простым народом как слова, после которых происходит пресуществление – нечто чудесное.
Но, не зная в своей массе латыни, немцы тоже использовали звукоподражание, и так «hoc est corpus» превратилось в Hokuspokus. Пародируя священнодействия в церкви, уличные маги кричали: «Hokuspokus!» – и доставали из шляпы кролика или превращали трость в змею.
В 1635 году на английском языке вышло пособие по магическим трюкам Hocus Pocus Junior: The Anatomie of Legerdemain. Французским словом legerdemain («ловкость рук») называли тогда искусство «магов»-манипуляторов. А Hocus Pocus Junior, предполагают исследователи – это сценическое имя уличного мага, автора книги. В любом случае, после этого в XVII столетии в Европе словечко Hokuspokus стало синонимом театральной магии, а вместе с немцами и англичанами оно попало и в Россию. Сюда ведь тоже ехали европейские маги зарабатывать представлениями. Как вы догадались, они стали называться… фокусниками!
7. Аты-баты
Древнерусское воинство. Иллюстрация из «Лицевого летописного свода» Ивана Грозного. Public domain
«Аты-баты, шли солдаты, аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар». Эта старая русская считалочка помогает легко запомнить происхождение «аты-баты». Как объясняют лингвисты, «батыр» на тюркском языке – «воин», а в тюркский этот корень попал из санскрита. В нем «bata» – слуга, наемник, мальчик, тот, кто ниже рангом. «Atam» в санскрите означает «проходить».
Что же получается – что «аты-баты» это прямо и означает «шли солдаты». Некоторые исследователи предполагают, что это мог быть строевой ритм, под который ходила монголо-татарская армия, но конкретных подтверждений эта гипотеза не имеет.
А прикольное название предлагаю сегодня придумать вот к этой фотке
Прекрасного дня и шикарных выходных!
+7-962-125-15-15
Подборка : Я не употребляю ни одно из этих слов. Иностранцам, да, сложно переводить наши выражения. Я как то на совещании была поставлена в тупик, когда наш шеф решил перед японцами повыражаться
Картинка : говорят сахар - ВЫСЫПАЕТСЯ, я тоже хочу!
Всем весёлых выходных.
Подпись к фото не могу придумать что-то.
Всем хорошего дня и отличных выходных.
Подборка УЛЫБНУЛА ;-))
Живу у Столицы. Работаю в аэропорту. Дохожу до Плазы и на рабочем автобусе или 3 -63.
Название: - "НИ рыба ни мясо а кошаня!"
ВСЕМ ВСЕГО ХОРОШЕГО!
БЕРЕГИТЕ СЕБЯ И СВОИХ БЛИЗКИХ!
ОТЛИЧНО ОТДОХНУТЬ!
ЛЮБЛЮ. ЦЕЛУЮ Света.
Ну сегодня сколько праздников! Слоны-носорги-кролики-тигры. Что-то вспомнилась строчка из песни - крокодилы, пальмы, баобабы и жена французского посла
Работы уже нет, я свободный человек. А в молодые годы ходила пешком, жила недалеко от работы.
К фото использую выражение из подборки: "Фокус-покус"
На работу и с неё, увы, служба такси. Далековато(хотя помоложе пешком шлёпала, выходя за час до начала рабочего дня) и график такой, что автобусы не ходят в это время.
Вот такие подборки, как сегодня, мне по душе! Где можно улыбнуться. К слову. Ещё екарный бабай, ешкин кот, бляха муха и пр.
К фото: Подслеповат стал наш Маркиз,
Прочёл не РИС, а слово КИС.
А, так как баночка пуста,
Решил, что место для кота!
Хорошего дня, великолепного настроения и отличных выходных!
Отличнейшего денёчка пятницы всем и на все три дня самого офигенного настроения
спасибо