
Убойная красота-2
Хотя мы давно уже привыкли видеть японские мечи (нихонто) в боевых сценах исторических самурайских фильмов, в наши дни мало кто может похвастаться тем, что держал в руках настоящий японский меч хотя бы раз в жизни. Многие японцы уже и не припомнят, как называются составные части этого некогда столь распространенного оружия. Времена, когда самураи являлись господствующим классом в японском обществе, давно овеяны легендами.
Каку-гата - четырёхугольные цубы. Современные кинематографисты снабдили ловких ниндзя прямыми мечами с огромной квадратной цубой, имеющей вогнутые, как у бубнового туза, стороны. На самом деле прямоугольные или квадратные цубы были популярны в самурайской среде во все времена, но абсолютное большинство их скруглены. Вероятно, именно такие изделия пользовались любовью настоящих ниндзя, так как действительно могли служить ступенькой, если прислонить меч к стене. Пусть их размер и толщина отличались в большую сторону (чуть-чуть), зато они не вызывали подозрений у бдительных охотников за шпионами.
При этом надо понимать, что японский меч, который самураи неизменно носили при себе, не отпуская, можно сказать, ни на минуту, не только был неотъемлемым элементом облачения немногочисленного военного сословия, но и оказал существенное влияние на формирование японской культуры как таковой.
При изготовлении мечей издревле применялся принцип разделения труда с четко выраженной специализацией (каждую из вышеупомянутых деталей производил отдельный ремесленник). Поскольку от качества изготовленного меча в буквальном смысле слова зависела жизнь самурая, в производстве нихонто концентрировались все последние технические достижения того времени. Однако по иронии судьбы на протяжении длительного мирного периода Эдо (1603-1868), характеризовавшегося почти полным отсутствием войн, у самураев практически не было возможности использовать эти мечи по их прямому назначению – т.е. в качестве боевого оружия.
Нагамару-гата, или даэн-гата - овальные цубы. Своеобразной переходной формой от круглых к четырехугольным служат овальные цубы в виде удлиненного, или вытянутого круга. Порой это чистый круг, слегка сдавленный по вертикали (горизонтальных овалов не было и нет), порой — скругленный квадрат или прямоугольник (нагэгаку-гата). В зависимости от величины скругления экземпляр ближе либо к той, либо к другой группе. Это очень распространенная категория цуб, во всяком случае они популярнее строго четырехугольных
В этих условиях цуба, первоначально призванная защитить руку от удара противника, постепенно стала развиваться как элемент декоративного убранства. Прежним массивным и надежным гардам, предназначенным для реального боя, самураи стали предпочитать легкие и дешевые цубы с большим количеством художественных прорезей, а варианты дизайна таких цуб стали все более и более разнообразными. К счастью, устройство японского меча позволяет достаточно просто сменить одну цубу на другую, по сути это может сделать любой, даже специально не обученный человек.
«Говорят, что в эпоху Эдо все самураи имели по 20-30 цуб. Они меняли их в зависимости от ситуации или настроения, а также обменивались ими со своими друзьями», – рассказывает Рюкэн, один из современных мастеров по изготовлению цуб. В свое время и он сам, подобно самураям времен Эдо, был пленен красотой японских цуб, что и предопределило его выбор профессии.
Мару-гата - круглые цубы. Самый распространённый вид цуб. При этом цуба считается мару-гата не зависимо от элементов дизайна по краям, главное чтобы цуба сохраняла круглый абрис. Интересные рисунки начинаю Вам показывать. Здесь и лев в кустах, что в принципе, понятно и...цветы (полагаю) камелии... Долгое время цветы камелии ассоциировались с самурайским сословием, однако в 15 веке в Японии возникло поверье, что прикоснувшийся к цветку камелии самурай будет обезглавлен. Оно родилось оттого, что по мере увядания цветок камелии падает на землю, не разлетаясь на лепестки, что вызывает определенные ассоциации. Сейчас камелия ассоциируется все же больше с долголетием, постоянством и стойкостью, а также нежностью и благородством, нежели со смертью, однако налет благородной печали о проходящей жизни все же часто связывают с этим цветком.
«Сначала я просто интересовался японскими мечами, – вспоминает мастер. – Но ведь нихонто – вещь очень дорогая, так просто ее не купишь… Наверное, каждый японский мальчишка в детстве мечтает хотя бы об одном настоящем мече. Ну, а если нет возможности получить меч, то на худой конец о паре настоящих цуб. Вот так я и начал коллекционировать цубы. Поскольку я от природы любил мастерить, то я стал брать уроки у одного сэнсэя, жившего неподалеку, и затем принялся самостоятельно изготавливать цубы. А ведь тогда мой сэнсэй тоже был просто любителем».
Это и неудивительно. Вместе с указом о запрете ношения мечей, вышедшим в 1876 году, всем ремесленникам, специализировавшимся на производстве цуб, пришлось искать новую работу. В результате традиция изготовления цуб была прервана. И сегодня, по прошествии 130 с лишним лет, правильнее говорить уже не о сохранении этой традиции, а о ее возрождении.
Мокко-гата - цубы с долчатым силуэтом. По сути, мокко — это круглые и овальные цубы, имеющие «ломтики», точно у дыни, по аналогии с чем и были названы. Глубина врезки «лепестков» изменяется от почти незаметной до весьма солидной, в результате чего форма из простой мокко становится «ири-мокко» («глубокая мокко»). Обычно долей четыре, но известны также пяти, шести и восьмилепестковые варианты. И здесь снова изображение цветов - это сто хризантем... В Японии один иероглиф означает и солнце, и хризантему. Если следовать легендам, японцы родом от Бога Солнца, так хризантема обрела статус национального цветка Японии. Еще вплоть до 19 века хризантема изображалась только на атрибутике императора. Это был знак власти и чести. А уже сегодня этот цветок – любимый среди японцев.
«Мой сэнсэй проводил собственные исследования и сумел вывести способ лакировки и покраски цуб, полностью идентичный тому, который применялся в эпоху Эдо. Знаете, это как с соусом в рыбном ресторане: люди всё время просят рассказать рецепт, только никто никогда не расскажет, потому что это секрет. Недавно мне удалось получить состав сплава, который использовался в период Эдо. Все это – результат тщательных исследований».
Со временем цубы, которые производил Рюкэн, стали приобретать люди, практикующие иайдо (искусство внезапной атаки с использованием японского меча). Образцы мастера заслужили среди них репутацию «достойных современных цуб, которые можно использовать в настоящем поединке». Известно, что во время соревнования приходится неоднократно вынимать меч из ножен и затем вставлять его обратно. У каждого человека есть свои предпочтения касательно толщины и веса цубы, поэтому Рюкэн принимает индивидуальные заказы с точностью до миллиметра.
Аои-гата. Является разновидностью «мокко», образованной четырьмя характерными лепестками, как у цветка китайской мальвы. Если лепестки разомкнуты симметричными промежутками в форме «сердца» (такой элемент в Японии известен как «иномэ», или «кабаний глаз»), форма называется «иномэ-ни-аои», или «эгурикоми-мокко».
В вопросе оформления цуб мастер также старается быть весьма разнообразным. С одной стороны, есть образцы, выполненные в традиционном классическом стиле, но существуют и работы, которые воспроизводят цубы, использовавшиеся в знаменитых художественных фильмах, например «Телохранителе» и «Семи самураях» Акиры Куросавы. Когда смотришь на всевозможные формы и рисунки цуб, расположившихся вдоль стены мастерской Рюкэна, то чувствуешь, что каждая из таких работ (небольшой круг диаметром 7-8 см, в который вписаны различные иероглифы, пейзажи и прочие мотивы) – это своего рода маленькая вселенная. Нетрудно понять, почему так много коллекционеров влюблены в эти произведения.
Антикварные цубы можно квалифицировать по различным признакам, таким как имя мастера или место изготовления. Что же касается цуб, произведенных в Эдо (старое название города Токио), то здесь также есть свое внутреннее деление. Так, цубы, изготовленные в токийском районе Акасака, называются акасакскими. Их отличительная особенность – большая толщина, совмещенная с точностью исполнения, и достаточно понятный рисунок. Работы Рюкэна находятся в русле именно этой акасакской традиции. Когда держишь их в руках, возникает ощущение чего-то значительного, и в то же время само прикосновение к этим работам оказывает на тебя какое-то необъяснимое успокаивающее действие.
Кавари-гата - цуба произвольной формы. Слово «кавари» переводится как «произвольный, изменчивый». В эту категорию входят изделия с внешним рисунком, образованным элементами, которые мастер расположил в соответствии лишь с собственной фантазией, не стремясь жестко вписать их в одну из традиционных форм. Но, по правде сказать, большинство таких цуб являются либо круглыми, либо овальными, либо какими-то еще, а незначительные выступающие и вдавленные участки отнюдь не разрушают общего контура.
Европейцы, открывшие для себя культуру и искусство Японии пятьсот лет назад, были очарованы красотой цветной ксилографии, пластикой нэцкэ, великолепием изделий из лака. Но особое удивление и восхищение в Европе вызывало японское оружие. Именно с искусством изготовления холодного оружия и его художественной обработкой связана заслуженная слава японских оружейников, кузнецов и художников-декораторов.
Япония на протяжении своей двухтысячелетней истории создала замечательную культуру. Определенные ее элементы возникли на национальной почве, в то время как другие, перенесенные с азиатского континента и в более позднее время с Запада, были переняты и сообразованы со вкусами японцев.
Являясь продуктом наследия Востока, японская культура выделяется своей уникальностью, которая состоит в предпочтении внутреннего изящества внешнему великолепию. Чувство красоты, характерное для японцев и выраженное в таких концепциях, как мияби (утонченное изящество), моно-но аварэ (пафос природы), ваби (спокойный вкус) и саби (элегантная простота), предполагает мир эстетической и эмоциональной гармонии.
Ну, с лягушкой понятно ...я уже писал, это , таки, мужественный символ (в отличии от наших сказок) Кстати,легенда интересная... о лягушке-самурае...
https://dzen.ru/a/ZJ3BbN64EDHYeCtL
я же в Японии в Канадзаве...напрасно пытался пояснить местным, что у нас на Сахалине лягушки на лопухах не сидят... Бесполезно. Ведь Канадзава это центр бывшего самурайского клана Маэда (говорят самого кровожадного) Они так видят...
Жабы и лягушки в Японии являлись символом удачи, богатства и символизировали странствия и путешествия. По легенде, жабы были зловредными и мстительными существами, в которых часто перерождались злые и жадные люди. Однако Будда сумел наставить жаб на путь истины, и они стали помогать людям, и, расплачиваясь за прежнее зло, часто одаривали хороших людей золотыми монетами, которые выплевывали изо рта. Как считалось, жабы обучали тех, кто добился бессмертия полету и свободе духа, и наставляли тех, кто посвятил себя буддийскому служению. Они стали непременными спутниками мудрецов и лекарей. Значение жабы – это материальное и духовное богатство человека. Жаба также помогает благополучному возвращению домой после долгих странствий. Мало кто знает, но в Японии Жаба еще и символ небесной защиты детей от болезней и страдания.
В старой самурайской Японии существовал культ созерцания, малопонятный современным людям, погруженным в суету деловой жизни. Издавна японцы восхищались мастерами, способными создавать вещи экстраординарные, а сами произведения оценивались не по количеству содержащегося в них золота и серебра, а по тому неизгладимому впечатлению, которое они оставляли в памяти человека, в руки которого впервые попало японское холодное оружие.
Японский меч — это яркое, самобытное произведение декоративноприкладного искусства, где сочетаются не только высокие боевые качества клинка, но и искусно выполненное художественное убранство оправы, детали которой можно назвать ювелирными шедеврами. Художественная обработка металла в Японии заслуженно завоевала мировую известность прежде всего благодаря искусству изготовления художественной оправы холодного оружия.
Продолжение следует...
+7-962-125-15-15