«Русский дневник» Джона Стейнбека
«Это надо было сделать вчера». Когда я слышу, что у нас надо что-то менять, и побыстрее, совершенно четко понимаю - не про нашу честь. То, на что где-нибудь, условно говоря, в Сингапуре, уходят годы, у нас займет десятилетия, а может, и вообще даже и не запрягали. Железобетонную стабильность наших традиций, плохих и хороших, подтверждает «Русский дневник» Джона Стейнбека, который в 1947 году посетил СССР.
Как Ильф и Петров в 1935 году прочесали весь североамериканский континент, чтобы создать затем бессмертную «Одноэтажную Америку», так и Джон Стейнбек вместе со знаменитым фотографом Робертом Капой месяц разъезжали по послевоенному Советскому Союзу. Автор «Гроздьев гнева» отправился не по заданию редакции, а движимый здоровым любопытством увидеть своими глазами, как это устроено.
Как ни странно, в тоталитарной стране иностранцам не особо пытались «впарить» потемкинские деревни. Может, не до того было, когда страна в руинах. Да и гости шли самым простым путем: познание любой страны начинается на молекулярном уровне - что едят, пьют, как одеты, что читают, на чем ездят. В СССР экспаты ехали со своими небольшими тараканами и даже были разочарованы, что за ними никто не следит. Ужасались безумному числу памятников Сталину и восхищались русским упорством, иронизировали на счет непомерного пафоса по адресу советских писателей – инженеров человеческих душ, тогда как положение писателей в Америке – «чуть ниже акробатов и чуть выше тюленей», много ели и пили, чтобы не обидеть гостеприимных хозяев. Побывали в Москве, Киеве, Тбилиси, Батуми и Сталинграде.
Что интересно. Во-первых, наблюдения Стейнбека нисколько не устарели, как будто сегодня написаны. Например: «Человек с фотоаппаратом очень подозрителен». Его появление вызывает беспокойство у милиционера и желание увидеть разрешающую бумажку. А наличие бумажки все равно не гарантирует разрешения снимать. Или вот игра «русский гамбит»: если вы хотите встретиться с советским чиновником, он будет внезапно в командировке, болен, занят, только что и навсегда вышел… И это может длиться годами. Беситься по этому поводу глупо, менять страну на другую, поидеальнее, - тем паче, остается относиться к неизбежному стоически и с юмором.
Во-вторых, у Стейнбека блестяще получается в одном предложении дать характеристику территории. Например, «в Грузии мы страдали от переедания, перепоя и обилия увиденного». Москва: «На улицах царит ужасная серьезность, люди редко улыбаются». Киев: «Здесь редко поднимают тост за что-то личное в жизни отдельного человека, пьют за грандиозное, например, за мир во всем мире», а также: «Украинские интеллектуалы черпают свои вопросы для интервью из статей в газете «Правда». Сталинград: «Мы все больше понимали, как жизненно важна для русских вера в то, что завтра будет лучше, чем сегодня. В России всегда думают о будущем. Русские научились извлекать из надежды энергию».
В-третьих, сегодня на дворе отличное время для графоманов (включая автора). Они реализуют свое томление духа, ударившись в самозабвенное и безнаказанное блогерство. А все-таки пишущим, вне зависимости от цели и качества, стоит помнить вот эти слова Стейнбека, который писал только правду и не был подвержен флюгерству конъюнктуры: «Самое сложное для человека – просто наблюдать и принимать увиденное таким, какое оно есть». Не только лишь все могут это сделать, мало кто может это делать. Для сегодняшнего читателя портрет СССР образца 1947 года открытие не меньшее, чем для американцев.
+7-962-125-15-15
1. Интересное содержание, захотелось прочитать книгу
2. Прекрасный стиль, в некоторых блогах мысль вроде замечательная, но косноязычие страшное
3. Грамотная речь. Наслаждение просто для глаз после некоторых опусов, особенно в комментариях, когда многие считают, что они не уроках русского языка, плюс проклятый Т9 всё норовит им испортить.
Спасибо