ЛоготипоПереведенное доброутреннее с конкурсом)
С добрым утром!
Сегодня День разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве
И Всемирный день водно-болотных угодий
Теперь новости
Девушка купила PlayStation 5, нарвалась на мошенника и отомстила ему
Художница купила консоль PlayStation 5 в интернете, нарвалась на мошенника и отомстила ему. Соответствующий материал публикует портал Bored Panda.
Американка Бриттани Эверет (Brittany Everette) рассказала, что ей предложили приобрести бездисковую Playstation 5 за цену, по которой ее продают в магазинах, а именно, 450 долларов (34 тысячи рублей). Мужчина объяснил, что его девушка подарила ему не ту версию приставки.
По словам героини материала, сначала она скептически отнеслась к предложению, однако вскоре согласилась купить консоль с 50-процентной оплатой, а оставшуюся сумму женщина обязалась перевести при получении посылки. Продавец пообещал выслать ей приставку через несколько дней.
Как сообщает портал, в день отправки Эверет поинтересовалась у мужчины, не возникло ли у него проблем. Последний уверил ее, что направил к ней Playstation 5 и попросил выслать ему оставшуюся часть суммы. «Он сказал, что его дочь заболела и ему срочно нужны деньги на лекарства», — пояснила американка.
Покупательница ответила хозяину консоли, что переведет ему деньги при условии, если он сфотографируется с квитанцией об отправке гаджета. Женщина получила нужный снимок и договорилась с мужчиной, что будет ждать от него код отслеживания посылки.
Однако, согласно материалу, мошенник заблокировал Эверет в соцсетях, не выслав ей необходимые данные. Тогда художница решила вернуть свои деньги и попыталась связаться с продавцом в Twitter с помощью фейковых аккаунтов, но не получила ответа. Ее попытки выяснить личность вора с помощью банка также оказались бесполезными.
По информации издания, американка изучила полученную от мошенника квитанцию, как выяснилось, о покупке скрепок, и нашла адрес магазина, где они были приобретены. Таким образом ей удалось узнать имя мужчины и город его проживания. Вскоре Эверет нашла адрес его электронной почты и написала ему письмо с просьбой вернуть ее деньги.
Помимо этого, женщина обнаружила данные членов семьи преступника, его телефонный номер и даже адрес проживания. Она принялась писать его родственникам в соцсети с фейкового аккаунта юридической фирмы, после чего мошенник связался с ней и вернул украденную сумму.
«Моему мужу написала невеста обманщика, которая была шокирована его поступком. Она сказала, что ушла от него с ребенком, потому что не ожидала такого поведения от будущего супруга», — подчеркнула Эверет.
Златоустовцы отправили сына в школу в два часа ночи
Дорожные рабочие, выполняющие свои обязанности в ночное время, в два часа встретили ребенка лет десяти, который на вопрос о том, что он здесь делает, ответил, что направляется на занятия в школу.
Один из рабочих проводил мальчика домой. Как выяснилось, дома сбились часы, и родители не поняли, что отправили сына в школу за шесть часов до занятий, причем телефона при себе у мальчика тоже не было. Но, по словам рабочего, мама и папа мальчика были трезвыми.
Но пользователи соцсетей сомневаются в правдивости истории — сейчас, когда так распространены гаджеты, время перепутать не так-то просто — и считают, что органам опеки нужно провести проверку семьи. Но кто-то вспоминал, что оказывался в детстве в похожих ситуациях.
Источник: https://u74.ru/news/obshhestvo/zlatoust/zlatoustovcy-otpravili-syna-v-shkolu-v-dva-chasa-nochi-38562.html
Вопрос на сегодня:
Вы играете в компьютерные игры? А раньше играли? Вспомните игры, которые за все время нравились больше других
Теперь очередь подборочки.
Мы уже так привыкли к обилию иностранных брендов в магазинах, что часто вместо «подгузники» говорим «памперсы» или просим купить своих близких в магазине не кондиционер для белья, а просто «ленор». Названия некоторых зарубежных товаров нам понятны и без перевода, тогда как за наименованиями других может скрываться целая история, а с их толкованием не справится даже выпускница факультета иностранных языков с красным дипломом. Представьте, как будут выглядеть известные всем логотипы, если перевести их на русский язык.
1. По-русски этого узнаваемого дядечку на упаковках чистящих средств звали бы «Господин Правильный».
2. Бренд средств по уходу за волосами Schwarzkopf состоит из двух немецких слов: Schwarz — «черный» и Kopf — «голова». А вот название линейки бальзамов Gliss Kur перевести оказалось чуть сложнее. Первое слово, скорее всего, происходит от устаревшего значения Glei? — «блеск», а второе — от Kuren — «курс лечения».
3. Название популярных женских гигиенических средств можно перевести как «беззаботный, беспечный», «ничем не обремененный, легкомысленный, расслабленный» и «легкокрылый».
4. Впервые увидев рекламу этих знаменитых кубиков для бульона, многие зрители полагали, что Галина — это имя, а Бланка — это фамилия. На самом деле на испанском это словосочетание означает «белая курица».
5. Каждая женщина хотя бы раз в жизни покупала этот знаменитый крем. Но не все знают, что его название, скорее всего, происходит от латинского прилагательного niveus, которое означает «белоснежный».
6. Неслучайно на упаковках этого мыла изображен голубь, ведь в переводе с английского языка dove означает «голубка».
7. Оказывается, название популярного у всех пассажиров плацкарта блюда с корейского языка дословно переводится как «коробка для ланча».
8. Кондиционер для белья, возможно, был назван в честь некой Леноры, имя которой имеет греческое происхождение и означает «свет». Кажется, что это самое подходящее наименование для средства, которое должно сохранять цвет вещей во время стирки.
9. Слово, написанное на упаковке этих женских гигиенических средств, означает «навсегда», «сплошь и рядом».
10. Бренд этих подгузников образован от английского hugs — «дружеские объятия», а все слово целиком можно представить как «обнимашечки».
11. Название молочно-промышленной компании с финского языка можно перевести как «отборный», «элитный».
12. Если бы название этого освежителя воздуха перевели на русский язык, то на баллончике появилось бы слово «поляна» или «лужайка».
13. Практически все названия женских гигиенических средств имеют смысл. Например, Discreet можно перевести как «сдержанный» или «скрытный», «осмотрительный».
14. Драже Maltesers не были изобретены на Мальте, как ошибочно думают многие потребители. В 1937 году эти конфеты рекламировались как энергетические шарики для женщин, которые хотят похудеть. А название образовалось из двух английских слов: malt, что означает «солод», так как при изготовлении этого лакомства применяется экстракт ячменного солода, и teasers, что переводится как «задира», «любитель подразнить». Получается, что сладости так и манят съесть всю пачку целиком.
15. Когда в следующий раз решите подарить популярный мужской дезодорант своему молодому человеку, имейте в виду, что на английском языке axe — это «топор» или «секира».
16. Название этого лимонада появилось в результате мозгового штурма, который спровоцировал Макс Кейт, глава компании Coca-Cola в Германии. В 1940 году он призвал свою команду использовать воображение (а точнее, фантазию (Fantasie) в переводе с немецкого языка) и придумать новый бренд. И один из продавцов, Джо Книпп, сказал: «А может быть, назовем новый напиток просто „Фанта“ (Fanta)?»
17. Шампунь против перхоти, наименование которого переводится на русский язык просто и понятно: «чисто».
18. Логотип известного газированного напитка на самом деле является словом «эльф» или «фея», «домовой», «леший».
А прикольное название сегодня предлагаю придумать вот к этой фотке:
Прекрасного вам дня!
+7-962-125-15-15
Всем хорошего дня!
Подборка прикольная. Эх галина бланка буль буль
Прикольное нащвание:
Солнце, вода, песок - что ещё нужно?
Цемент
Погода как-то сегодня не очень. Поэтому всем хорошего и тёплого настроения и удачного дня
Тётка,если бы жила в России,вряд ли вернула свой "задаток". У нас на чеках адреса не пишут...
К фото:Мой милёнок не сгорит,не сгорит
Быстро он не убежит,не убежит
И полотенце он посушит,посушИт
"Ты мой Кулибин" мне всегда он говорит!
Хорошего всем дня! До завтра!
Всемирный день водно-болотных угодий - это день Лешего, что ли? ))
Играю всю жизнь в одну игру. Как в 10 лет
начала, так до сих пор иногда... "Color Lines" называется.
Фотоподпись:
Роман с диваном, лежаком,
Кушеткой, креслом, гамаком...
Мужик всегда готов к любви,
Романтика - в его крови!
Побольше романтики всем!
Подборка замечательная!
В игры, раньше - Марио. Сейчас- долина сладостей.
Название: - «Я на солнышке лежу... и на солнце не гляжу»
ВСЕМ ВСЕГО ХОРОШЕГО!
БЕРЕГИТЕ СЕБЯ И СВОИХ БЛИЗКИХ!
ЛЮБЛЮ. ЦЕЛУЮ. Света ;-)
Когда реклама "Мистера Пропера" появилась впервые, мой малолетний племяш сделал вывод, что парня так зовут, потому что со своим моющим средством он, видимо, проперся, и его лучше не покупать
А про мыло "Дав" в нашей студенческой среде ходила искрометная шутка: "ДАВ" - и твоя кожа становится мягкой и шелковистой, а "НЕ ДАВ"- ты остаешься злой и неудовлетворенной
К подборке добавлю. Есть такой инструмент для снятия изоляции с проводов, называется стриппер, от английского strip, раздеваться, обнажаться. Буквально можно перевести как инструмент для обнажения провода. У нас это слово так себе используется, чаще - щипцы, инструмент или клещи для снятия изоляции, в разных магазинах по-разному. Ну а я то шибко умный, тем более ленивый, мне лень целую фразу говорить, если можно одно слово сказать. Ну я в магазинах и прошу показать стриппер. Глаза продавцов, особенно девушек
AnnaAnna и Zdeska ,ну вы и даёте!!! Смеюсь на весь метробус, подняли настроение))