Несколько сахалинских понятий попали в список местных словечек, которые не понимают в других регионах России. Большой словарь составил Яндекс ко Дню русского языка.
Так, по мнению составителей, нашим региональным локализмом стало словечко "кукса" - лапша быстрого приготовления. Многие сахалинцы пытались купить куксу в магазинах европейской части России, а натыкались на непонимающий взгляд. Наверное, такая же реакция была бы и у островных продавцов, если бы житель Саратова, например, пытался бы купить в "Столичном" "анаком" (лапша по-саратовски).
Кстати, сахалинцы пополнили список региональных словечек не только лапшой. Как выяснилось, и слово "пульный" (похожий) будет непонятно многим россиянам. Не знакомы жители большинства регионов и с уйком, который каждый год массово подходит к островным берегам. Правда, добраться до него не всегда бывает просто из-за не очень хороших раскисших дорог. Как бы сказали в Краснодаре, ехать иногда пришлось бы по "муляке" - жидкой грязи, в которой буксуют колёса.
Весьма возможно, что на такую дорогу "скубались" (ругались) бы жители Волгограда. Тем более, если пришлось бы ехать на "шушлайке" - малолитражном автомобиле, как его называют в Забайкальском крае. Машину точно разбили бы на "ухнарь" (полностью), сказали бы ростовчане.
Хотя, уже через пару-тройку недель, гости из других регионов быстро бы "обкуркались" (обжились - по-архангельски) на Сахалине, и только бы довольно "мяргали" (маукали) от островных красот. А заодно и выучили бы наизусть ещё одно сахалинское словечко, которой в словарик не вошло. Правда, astv.ru не знает точно как писать слово "чигеря", но точно знает, что ездить туда нужно только очень подготовленным. Впрочем, эти самые "чигеря" (труднодоступное место) везде тоже называется по-разному. Так, в Приморье не стоит соваться в "очкур", в Смоленской области - в "турлы", в Пензе - в "тутановку", в Воронеже - в "тигули". А если окажитесь в Калининграде, ни в коем случае не соглашайтесь на поездку в "Пупырловку".
Чигири - село в Благовещенском районе Амурской области, Россия.
Современное название село получило в память о покинутой родине, ибо было основано переселенцами из-под города Чигирин Черкасского уезда (ныне область) Киевской губернии Украины.
В переводе с тюркского: чигир — водоподъемное сооружение, вращающее силой течения реки колесо с лотками или кувшинами.
"муфта", на материке говорят коробка автомат.
А в тех, где его ловят - это название знают
Есть выражение залез в такие е......ня.
То есть от туда машину вытаскивать только трактором.