Главный государственный санитарный врач РФ Анна Попова внесла изменения в постановления, регулирующие порядок прибытия в Россию воздушным транспортом. Указанные правила касаются как вывозных, так и регулярных рейсов.
Постановление №22 от 27.07.2020 предусматривает необходимость иностранным гражданам и людям без гражданства при посадке на борт воздушного судна, следующего в пункт назначения на территории России, в том числе в целях транзитного проезда обеспечить наличие при себе медицинского документа (на русском или английском языках), подтверждающего отрицательный результат лабораторного исследования материала на COVID-19 методом ПЦР.
В случае невозможности представить медицинский документ на русском или английском языках допускается его представление на официальном языке государства регистрации организации, выдавшей такой медицинский документ, с переводом на русский язык, верность которого засвидетельствована консульским должностным лицом РФ.
Материал должен быть отобран не ранее чем за три календарных дня до прибытия в Россию, также иностранные граждане еще до полета заполняют анкету. Граждане РФ на борту самолета заполняют анкету прибывающего, а также - до регистрации на рейс - специальную форму на Едином портале государственных и муниципальных услуг.
В сообщении Роспотребнадзора говорится, что в течение трех календарных дней со дня прибытия на территорию Российской Федерации граждане России должны пройти лабораторное исследование на COVID-19 методом ПЦР и разместить информацию о результате исследования в специальной форме на Едином портале государственных услуг. В случае любого ухудшения здоровья в течение 14 дней со дня прибытия в страну они должны незамедлительно обратиться за медицинской помощью, но не идти самим в медучреждение.
Прибывающие на работу иностранцы должны быть для начала изолированы на 14 дней.
Ранее, 1 июля, на Сахалине утвердили новые правила для прилетающих с материка.
В случае невозможности представить медицинский документ на русском или английском языках допускается его представление на официальном языке государства регистрации организации, выдавшей такой медицинский документ, с переводом на русский язык, верность которого засвидетельствована консульским должностным лицом РФ.
А в консульствах России прием невозможен без предварительной записи, и она факт не за день делается. А тут всего три дня на взятие теста, получение результата, перевод и заверение в консульстве. А, к примеру, Стамбул больше Москвы в два с лишним раза по площади, а на карте кажется, что и вообще в три...