"Ракуго". Японские комические рассказы в театре одного актера
Два дня в нашем городе в областной библиотеке шли бесплатные выступления специально приглашенного из Японии рассказчика Кацура Утазо. Я была на спектакле в воскресенье, и, судя по тому, что в библиотеке набралось не больше половины зала, это театральное направление у нас известно разве что специалистам, а остальные, как и я, пришли просто поинтересоваться.
Всё оказалось просто и понятно, несмотря на незнакомое слово. Вышел исполнитель в кимоно, сел на сцене на специальную подушку и с помощью своего красноречия, веера и полотенца рассказал легко и искусно короткие истории, пронизанные тонким юмором. Вечные истории на вечные темы об умных и глупых, о жадных и не очень, о хитрых и о находчивых. Поэтому эти истории понятны жителям любой страны и вызывают живой отклик у зрителей. Рассказ был на японском, а русский текст транслировался на два больших экрана в зале.
Актер сразу расположил публику к себе своим обаянием, артистизмом и профессионализмом. Искренне смеялись все немногочисленные зрители: и русские, и японцы. Жаль только, что такое замечательное событие прошло почти незамеченным.
+7-962-125-15-15
- Я больше в школу не пойду!
- Это почему же?
- Да ну. Петров опять будет из рогатки стрелять, Синицын - учебником по голове, Васильев - подножки ставить... Не пойду!
- Нет Вовочка, ты должен идти. Во-первых, тебе уже сорок лет, а во-вторых, ты директор школы.
Остальное рассказы на несколько минут. Началось с рассказа о дураках и их торговле в лавке, закончили длинным рассказом о том, как человек заключил договор с духом смерти, который научил его хорошо зарабатывать, а о цене сделки человек узнал только через много лет.