«Искусству не нужен переводчик». Кыргызстанка провела выставку в США

«Искусству не нужен переводчик». Кыргызстанка провела выставку в США

В будущем Чолпон Жунушова планирует открыть свою галерею

Для кыргызской ремесленницы Чолпон Жунушовой слово «Тамыр» (тюрк; корень, пульс, кровеносный сосуд) наполнено особым смыслом. Оно впитало в себя теплые воспоминания о детстве, о доме, где пахло шерстью. Маленькая Чолпон наблюдала, как ее мама мастерила изделия из войлока носки, пледы и ковры, и невольно запоминала каждое движение ее рук, перенимала каждую деталь этого сложного ремесла.

«Я тогда и представить не могла, что эти беззаботные дни станут для меня основой будущей профессии, моими настоящими корнями — тамыром. Я впитала в себя мамино мастерство и любовь к этому делу. Сегодня я уже не та девочка, что смотрела из-под руки взрослых, но любовь к войлоку осталась со мной навсегда», — говорит Чолпон.

Она прославилась как талантливая мастерица в родном Кыргызстане. Там ее работы пользовались большим спросом среди иностранцев, которые хотели увезти в Европу традиционные изделия. А недавно Чолпон Жунушова представила свои работы в Соединенных Штатах. В Нью-Йорке жители и гости города смогли увидеть ее панно, ала-кийиз (войлочный ковер) и другие изделия ручной работы, обсудить заложенные в них смыслы и узнать больше о традиции войлоковаляния, которую она бережно сохраняет и развивает.

Сама Чолпон признается, что не ожидала увидеть столь живой отклик — все-таки в Америке взыскательная публика, которую не просто чем-то удивить. Здесь люди с ранних лет приучены посещать музеи, выставки, арт-пространства, многие из них видели работы прославленных художников и мировых мастеров. Поэтому привлечь их внимание тяжело. Тем ценнее то, что посетители не просто разглядывали работы кыргызской рукодельницы, а вглядывались, активно задавали вопросы и делились своими впечатлениями.

«Перед этой выставкой я толком не могла заснуть несколько ночей. Мы, люди из Центральной Азии, выросли на войлоке, носили войлок, многие помогали бабушкам валять шерсть. То есть у нас есть представление об этом искусстве. В США же люди воспитывались в совершенно иной культуре. Это страна технологий и инноваций. Здесь совершенно другой ритм жизни. Поэтому я беспокоилась, понравится ли им мое творчество. Долго думала, какие именно работы выбрать для выставки и остановилась на тех, которые, на мой взгляд, хранят в себе ДНК степи. Мне хотелось, чтобы они ощутили себя на джайляу, где пахнет шерстью», — говорит Жунушова.

Центральным элементом выставки стало панно с величественными архарами и юртой. В войлоковалянии каждый орнамент имеет свой смысл. Архары символизируют силу, юрта — тепло и семейное благополучие. На создание этого произведения ушел месяц кропотливой работы.

«Это панно я создала как теплое пожелание каждому, кто его увидит. Сегодня люди по всему миру переживают непростые времена. Каждый день мы читаем тревожные новости. Именно поэтому мне хотелось передать через искусство простую, но важную мысль, пусть люди сохраняют стойкость перед лицом любых испытаний, а в их домах всегда будет покой, мир и гармония», — объяснила она.

Выставку посетили как американцы, так и находящиеся в Штатах выходцы из стран СНГ. Все они остались под приятным впечатлением. Говорят, что в стране, где каждый день изобретают что-то новое, начинаешь еще больше ценить традиции и культуру.

«Если зайти в магазин, то почти все, что выставлено на полках, это массовое производство. Один дизайн, один фасон. Одежда, интерьер дома, офисы — все как под копирку. И тем ценнее то, что делает Чолпон. В ее работах заложен уникальный код, отражающий культуру, традиции и личное восприятие мастерицы. Такие панно способны задать настроение любому пространству. К тому же, этнические мотивы сейчас в тренде. Но мало кто способен передать их так же умело, как Чолпон», — делится впечатлениями Асель, одна из посетительниц выставки.

Другой посетитель, рассматривая панно с изображением архаров, вспомнил семейную поездку в горы, где впервые увидел этих животных вживую. Тогда он был совсем еще ребенком. Говорит, что перед глазами, как архивная пленка, прокрутились кадры с той поездки, как отец держал его за руку пока он поднимался по скалам, как они с сестрой играли в догонялки, как мама нежно ругала их, чтобы они перестали кружиться вокруг.

«В этом и заключается сила настоящего искусства — в способности говорить с людьми на языке чувств. Оно не нуждается в переводе, не зависит от национальности или возраста», — говорит Чолпон Жунушова.

Для нее важно, чтобы ее работы вызывали отклик, пробуждали эмоции и ассоциации, даже у тех, кто никогда не был в Кыргызстане, на родине войлоковаляния. Она верит, что в основе искусства лежит не география, а чувство сопричастности, которое может возникнуть между человеком и произведением через образ, цвет, фактуру.

В будущем Чолпон Жунушова планирует открыть свою галерею, где будет проводить мастер-классы по валянию. На первый взгляд может показаться, что кто угодно может справиться с войлоковалянием. Всего-то и нужны овечья шерсть, вода, мыло и немного свободного времени. Но за внешней простотой скрывается сложный и трудоемкий процесс, требующий большого опыта, внимания и чуткости к материалу. Шерсть — очень капризный материал. Она по-разному ведет себя в зависимости от породы овец, условий их содержания, влажности, температуры и даже времени года, когда проводили стрижку. Эти «незначительные» вещи могут повлиять на пластичность и сваливаемость волокна.

И хотя базовая техника валяния — послойная раскладка шерсти, ее смачивание мыльным раствором, последующее притирание и интенсивное уваливание — остается неизменной, результат все-таки зависит от мастерства, терпения и внутреннего состояния самого человека.

Именно из-за сложности и тонкости этого ремесла в современном мире его все чаще пытаются стандартизировать и перевести на фабричные рельсы. Машинное валяние ускоряет процесс, делает его управляемым, но лишает вещи уникальности, тепла и энергетики ручной работы.

Чолпон не только валяет шерсть вручную, но и сама ее окрашивает. Использует для этого природные красители, например, крепкий кофе, куркуму, настой из гранатовых корок. Этот древний способ сегодня почти забыт, но она бережно сохраняет его, как часть своей ремесленной философии.

Автор: Мадина Газиз

3 июня, в 15:41 0
Новости Сахалина и Курил в WhatsApp - постоянно в течение дня. Подписывайтесь одним нажатием!
Если у вас есть тема, пишите нам на WhatsApp:
+7-962-125-15-15
Другие статьи по темам

Главные сахалинские новости за день от astv.ru

Мы будем присылать вам на почту самые просматриваемые новости за день

Комментарии
Уважаемый гость, чтобы оставлять комментарии, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите
В Южно-Сахалинске ищут 53-летнего мужчину, избившего земляка
В Южно-Сахалинске ищут 53-летнего мужчину, избившего земляка
"Притёр авто и скрылся": в Южно-Сахалинске ищут, кто поцарапал кузов Toyota Isis
"Притёр авто и скрылся": в Южно-Сахалинске ищут, кто поцарапал кузов Toyota Isis

Только главные новости!

Получай уведомления от Astv.ru о самых важных событиях.