Говорят, в этом месте происходят настоящие чудеса. По ночам куклы оживают и начинают заниматься своими делами. Речь о Сахалинском театре кукол.
Дети любят это место, а взрослые приходят сюда с удовольствием. В этом году театру кукол исполнится 44 года. И за это время поставили множество интересных спектаклей, погрузили ребят в мир искусства. Но каждая постановка – это большая работа, и не только артистов, но и всего коллектива. Давайте узнаем профессию ближе с рубрикой "Глазами профессионала".
Первые кукольные театры появились ещё в 2000 году до нашей эры. Это подтверждают археологические раскопки на территории Древнего Египта. Представления тех времён отличались от классических. Спектакли проводили в праздничные дни, а кукловоды оживляли своих марионеток с помощью верёвочек. Позже артисты появились в Китае, их окутанные таинствами легенды сохранились по сей день.
Тяжко пришлось тем, кто работал в Европе. Кукольников отправляли в тюрьмы, сжигали на костре. Но искусство выжило, несмотря на сопротивления. К примеру, итальянцы считают своим героем Пульчинеллу. Придуманный в пору Ренессанса персонаж высмеивал человеческие пороки и нравы. Через двести лет он появился в Лондоне, Париже, Праге, Москве. И конечно, все помнят знаменитого Петрушку. Все эти и другие куклы – полноправные участники спектаклей. Без них представить постановку нельзя.
В 2022 году артист-кукловод первой категории островного театра кукол Андрей Рубанов только учился управлять марионетками. Привыкал, что на сцене нужно играть сразу за двоих: себя и своего кукольного партнёра. Сейчас за его плечами около 25 постановок и большой опыт в этом ремесле.
Артист-кукловод первой категории Сахалинского театра кукол Андрей Рубанов:
"В театре я работаю три года. Обстановка замечательная. Мне всё нравится - превосходные люди, превосходный коллектив - от конторы до актёрского состава, цехов - всё замечательно.
Первое время было трудно собирать по крупицам то, к чему прикасаешься, грубо говоря, впервые. Но с течением времени как-то приходит понимание того, за что стоит хвататься. Сейчас уже более уверенно себя чувствую в плане именно кукольного мастерства.
График работы у нас разнообразный - мы можем уйти домой в 04:00. Можем все прийти в 04:00 в театр. Это часть работы. С этим просто надо уметь жить".
Другой артист – Руслан Гараисаев, пришёл на службу в театр в одно время с Андреем. Оба артиста – выпускники островного колледжа искусств. Обучаться актёрскому ремеслу начали в самом театре. С ведущими мастерами сцены пробовали взаимодействовать с куклами, правильно управлять ими, быстро перемещать декорации во время смены действия. Кукловод – энергозатратная профессия. В учебных заведениях начинающие актёры целый год занимаются гимнастикой рук, тренируются под музыку управлять пальцами.
Артист-кукловод первой категории Сахалинского театра кукол Руслан Гараисаев:
"Первая моя роль моя была в спектакле "Синяя птица". У меня были эпизодические роли. Работы с куклой в этом спектакле не было, потому что больше шёл живой план. Надо было привыкать к сцене. Новый коллектив, всё новое. И было это очень классно. Сейчас развиваюсь, у меня уже порядка 20 25 спектаклей. Нюансов на самом деле полно.
Всё зависит от того, какой тип куклы, какой у неё действие, какой спектакль. Сначала ты пытаешься голову куклы правильно повернуть, а потом всё происходит автоматики, мышцы привыкают, всё идёт своим чередом, ты даже на это иногда внимания не обращаешь, а думаешь о тексте. Но кукла уже сама живет своей жизнью.
Мой любимый спектакль - это спектакль, в котором я не участвую. Это "Бешеные деньги". Это мой фаворит среди вообще всех спектаклей в Сахалинском театре кукол. А вот именно из тех, в которых участвует я, наверное, это все таки "Убить Бобрыкина", у меня там тоже эпизодическая роль. Это спектакль - один из лучших для подростков, для молодежи. Хочется, чтобы все его посмотрели".
Чтобы не выгореть, актёрам нужно уметь переключаться. Спектакли в репертуаре Сахалинского театра разноплановые. К примеру, в постановке "Весёлые уроки" артисты играют весёлых клоунов, развлекают юных зрителей и рассуждают о работе школ. А вот "Господа Головлёвы"— психологически сложный спектакль со множеством монологов, обязательной эмоциональной вовлечённостью.
Важна любая мелочь: правильная интонация, наклон головы, темп речи, голосовая окраска, чтобы передать зрителю весь спектр чувств и эмоций. По такой смехе театру служит новоиспечённый кукловод Алина Полетаева, девушка пришла в театр осенью 2024 года. Сахалинска окончила Нижегородское театральное училище и вернулась на Родину. Пока она сыграла в нескольких постановках: "Тайна снежных Мохноногов", "Теремок". Работать бок о бок с куклами ей не в новинку – этому 4 года Алина обучалась в колледже.
Артист-кукловод первой категории Сахалинского театра кукол Алина Полетаева:
"Артист драмы работает с собой, своим телом, своими руками. И это должно быть абсолютное владение своей физиологией. Что касается кукол - всё абсолютно то же самое, только владеть надо куклой.
Примерно на первом курсе все студенты-кукольники перестраивают свою голову под мышление работать с предметами, представляя, что они живые. Всё немножечко на грани, потому что иначе у тебя не получится.
Куклы всегда работают головой. Кукла смотрит чаще всего носом - я поворачиваюсь, и куда мой нос смотрит, туда и идёт взгляд моей куклы. Но бывают и особенности. Например, если у куклы плоское лицо, то она может смотреть бровями или глазами.
Потом активнее всего работает голова. У куклы не может быть такого, что она стоит, а руки у неё ходят ходуном. Это оттачивается каждый день. Когда я работаю с куклой, то думаю о том, как бы я сейчас повернулась, как бы я повела рукой. Получается, что кукла с артистом находится в гармонии. Если научиться, то это очень интересно и не так сложно".
Куклу обязательно нужно чувствовать. На время спектакля актёр становится с ней единым организмом, он страдает через неё, любит, прощает, дружит, радуется и печалится. Но и также важно на сцене быть в связке с партнёром по спектаклю, чтобы произошла магия, захватывающая зрителя. В прекрасном тандеме Алина работает с ещё одним новичком в коллективе. Артём Прокопчук поступил на службу в театр зимой 2025, и кукловоды сыграли в одних и тех же постановках.
Артист-кукловод первой категории Сахалинского театра кукол Артём Прокопчук:
"В этом вся моя жизнь состоит. Быть на сцене, выступать, радовать зрителей, дарить какие-то эмоции. Я этим занимаюсь всю свою жизнь.
С куклами работать очень-очень интересно. Это тяжело, но достижимо. Работа с куклой - это прекрасно.
Мне больше нравится работать со взрослой аудиторией. По жанру мне ближе всего комедия, сатира, именно когда высмеивают какие-то пороки людей, какие-то невзгоды".
Разновидностей кукол в театре много, и с каждой нужно работать индивидуально: к примеру, тростевые - одни из самых популярных и простых в исполнении. Обычно их изготавливают из лёгких материалов, дерева или пластика, и управляют ими с помощью длинной палки, прикреплённой к корпусу. С её помощью артист может поднимать и опускать куклу, а также придавать ей различные движения.
Другие – планшетные, представляют собой плоские фигуры из картона, дерева или ткани. Такие куклы идеально подходят для театра теней и других визуальных представлений.
А вот марионетки — это сложные механизмы, актёры держат их за нити и лески. Эти куклы требуют высокого мастерства от исполнителя и могут быть очень детализированными и художественно оформленными. Ещё одни – перчаточные, их кукловоды надевают на руку и управляют пальцами. Часто у них большие головы и короткие тела.
Помощник художественного руководителя Сахалинского театра кукол Ольга Полетаева рассказала о том, какие бывают куклы, где они живут. Подробнее смотрите в сюжете.
Работники театра разговаривают на собственном языке, и многие понятия незнакомы зрителям. К примеру - зеркало сцены. Так называют портальный проём, ограниченный аркой. А вот одеждой сцены называют чёрную бархатную ткань, расположенную позади пространства. Бархат выбирают неслучайно, он поглощает свет и даёт глубину.
В театре также работают осветители, управляющие прожекторами: боковым, верхним, контровым светом. Они могут сделать даже световой занавес, сквозь который актёр исчезает со сцены в лучах света. А куклы выходят из-под пера художников. Над их созданием и оформлением костюмов кропотливо работают мастерицы цехов. В небольших комнатках трудятся сотрудники с художественным образованием, прорабатывают мельчайшие детали кукол и декора. А уже потом изделия попадают в руки актёров и оживают на сцене. На время спектакля они ничем не отличаются от людей: им также может быть больно, страшно, грустно или весело. Волшебство, которое начинается после третьего звонка, зависит от множества работников театра.