На берегу "Весенней охоты"

На берегу "Весенней охоты"

Айны располагали свои котаны (селения) в поймах рек, в достаточном удалении от берегов, но все же не забираясь на склоны холмов.  В каждой местности у жилищ были свои особенности. Так, айны района Сираои (в окрестностях Саппоро) ставили свои дома, выводя единственное имеющееся окно непременно на восток, в то время как айны севера Хоккайдо считали, что из окна обязательно должна быть видна гора, а дверь должна смотреть на реку или быть направленной в сторону моря. Но как бы не строились дома, и каким бы малочисленным не было племя, в каждом айнском котане непременно строили часи. 

Часи – это айнские крепости. Их возводили неподалеку от селения, на возвышенностях, с этих мест открывался хороший вид на окрестности. Дежурили ли там дозорные, теперь, пожалуй, никто и не скажет определенно. Но точно известно, что часи не были чем-то, имеющим сугубо оборонительную функцию. В них встречали приехавших на переговоры представителей чужих племен, в них осуществляли торговлю, в них, наконец, проводили ритуалы и праздники. Несмотря на такую многофункциональность, айны принимали все необходимые для тех суровых времен меры предосторожности, например, окружали часи глубокими рвами и частоколами. На одну айнскую деревню, как правило, приходилось одно (или одна?) часи. Хорошо заметные остатки  часи есть на острове Шикотан и, конечно, на Кунашире.

На Хоккайдо мы побывали в нескольких таких местах, одни из них расположены далеко от существующих населенных пунктов, другие – совсем рядом с жилыми кварталами: японцы не обособляются от памятников истории, они с ними сосуществуют. Впрочем, и в Японии не обходится без случаев вандализма: при посещении одного из укреплений мы увидели большое металлическое зеркало, которым был отделан памятный знак, на его гладкой поверхности красноречиво выделялись вмятины – последствие хулиганства.

Этот зеркальный знак находится рядом с озером Харутори, где на полуостровке-холме в давние времена находилось айнское часи, - очень живописное место.  («Харутори» означает что-то вроде «весенняя охота». Впрочем, японское наименование лишь подобрано по звучанию близко к айнскому, а что значило по-айнски это слово, никто не знает).  Рядом – лодочная станция, в озере плавают карпы и разевают рты, завидев гуляющих по берегу, в надежде поживиться чем-нибудь вкусным; мимо проходит асфальтовая дорога, за деревьями глаз выхватывает крыши больших зданий. Но когда-то это место было весьма уединенным и даже неприступным. По узкому перешейку мы прошли на круглый холм, выступающий круглым мысом в озеро, – будто бросили гигантскую шапку на берегу. У местного населения бытует легенда о том, что под этим озером есть подземный тоннель до самого моря. Его нашли в 1930-м году. Считается, что из-за этого тоннеля вода в озере солоноватая.

Осматриваемое часи окружено двумя рвами, по краю внутреннего рва когда-то был сплошной частокол, высота бревен которого доходила до 5 метров. Эта небольшая крепость, при необходимости, могла укрыть от врага 50-60 человек, ее площадь составляет всего 20 на 50 метров. Айны, чьи котаны находились на другой стороне озера, на лодках прибывали сюда «дружить», и японцы тоже направляли сюда свои посольства для переговоров и других мероприятий. 

Отчего-то именно в момент посещения этого часи мне стало любопытно, как японцы называли айнов, и отличались ли по названиям айнские племена? Все знают, к примеру, про племена американских индейцев: апачи, гуроны, навахо и прочие. Так как же японцы называли айнов? 

«Да по-разному, – ответил профессор Хоккайдского университета, доктор археологии Усиро Хироси. – На севере Хоккайдо это были соя-айну, сахалинских называли карафуто-айну, курильских – чисима-айну…» Но это уже в более поздние времена. Меня же интересовал XII век. А вот тогда айнов называли просто «айну». Еще раньше их и других «неяпонцев» жители государства Ямато называли словом «эзо», так же назывался в те времена и остров Хоккайдо. Этимология слова «эзо» каким-то невообразимым путем уходит к китайскому слову «и» – так в Китае называли всех чужестранцев. Японское «э» – тоже значило «чужой», отсюда – «эзо». Я довольно бесцеремонно именую жителей государства Ямато японцами, на самом деле японцы, как нация, в те времена еще не сформировались, а люди, жившие в государстве Ямато именовались «вадзин». 

Теперь часи – всего лишь пустыри, окруженные заросшими и едва распознаваемыми рвами. 

Впрочем, неподалеку от музея, посвященного айнскому вождю Сякусяйну, японские ученые намерены воссоздать одно из айнских укреплений, придав историческому экспонату под открытым небом больше наглядности. Сейчас там стоит только смотровая вышка, с которой просматривается вся огромная речная долина от устья реки до самых гор, а в другую сторону – взгляд устремляется вдоль морского побережья и вдаль, до самого горизонта… 

Автор: tsupka_kuru, 19 января 2015, в 06:17 +5
Комментарии
Уважаемый гость, чтобы оставлять комментарии, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите
Почему?
Почему?
Украинская ломка
Украинская ломка