Антонина Добролюбова: Мы не уговариваем иностранные театры ехать на Сахалин, они сами к нам едут

фото пресс-службы Cахалинского театра кукол

Антонина Добролюбова: Мы не уговариваем иностранные театры ехать на Сахалин, они сами к нам едут

Чем запомнится нынешний фестиваль "На островах чудес" нам рассказала худрук Сахалинского театра кукол

В этом году международный фестиваль «На островах чудес» собрал 5 стран, 10 театров и 13 спектаклей. На Сахалин приехали театры из Армении, Республики Беларусь, Болгарии, Франции, России. Приехали почетные гости из Японии и Молдовы. Главная тема фестиваля – «Образы классической мировой литературы». Она гармонично сочетается как с объявленным в России Годом литературы, так и с многообразием культур, представленных на Сахалине и Курилах.

Директор фестиваля «На островах чудес», художественный руководитель Cахалинского театра кукол, заслуженный работник культуры Сахалинской области  Антонина Добролюбова рассказала, как проходит фестиваль.

-Антонина Александровна, по какому принципу выбирали участников сахалинского фестиваля?

- Самое главное для нас всегда – показать разнообразные направления. То есть показать различные виды кукол и не только. Это могут быть макси, предметы. Например, у мытищинского театра кукол спектакль «Прощание с матерой» - это планшетные куклы. Театр Армении – это маски, тантамарески, французский театр – это бумажный театр. Куклы и декорации сделаны из бумаги.  В этом году нет только марионеток, это очень сложное направление в театре кукол. Многие спектакли на международных фестивалях гремели. Сами театры очень титулованные и очень любимы. Они априори настроены на успех. У них сильные афиши, сильные труппы.

- А как вы уговаривали их ехать на Сахалин?

- Никого не пришлось уговаривать. С моей стороны, конечно, нескромно такое говорить, но сахалинский театр кукол очень любим не только в России, но и за рубежом. И когда мы представляем нашу страну или нашу область на любом фестивале,  к нам подходят и мы говорим, что у нас есть фестиваль, и мы хотели бы вас видеть, они в радостью соглашаются, потому что мы родственные души. Великолепные люди, замечательные коллективы и удивительные спектакли.  У нас даже шутка появилась в театре, что надо людей двусторонним скотчем к стенам приклеивать, потому что просто не хватает зала для всех желающих посмотреть постановки. Все спектакли проходят с аншлагом.

- Причем, насколько я знаю, даже циклон не помешал зрителям прийти на спектакли. Зал был полным?

- Спасибо большое сахалинским зрителям. Во-первых, они очень тепло принимают фестиваль и, несмотря на непогоду, они приходили. И даже детские спектакли не отменились, ребята приходили. Фестиваль нужен, фестиваль важен. И дай Бог, он будет продолжаться.

- В этом году к нам на Сахалин приехали 10 театров. Есть ли среди них постоянные участники или все новые?

- Задача стоит влюбить как можно больше театров и коллективов в наш остров. Но у нас есть и постоянные участники, а есть и те, с кем дружба у нас еще молодая – это Армянский, Белорусский, Французский театры кукол. Они все достойные, значимые на международном уровне, получающие великолепные награды. И как приятно, когда открывается занавес, и наши ведущие объявляют: «Встречайте, на сцене армянский театр кукол» или «На сцене французский театр кукол». Удивительный спектакль у нас представил белорусский театр кукол «Фауст.Сны». Его поставил режиссер, о котором можно только мечтать – Олег Жюгжда. Мы очень хотим, чтобы он после фестиваля приехал к нам на постановку и поработал с нашей труппой, с нашими артистами.

- Когда приезжают театры из других стран, как преодолевается языковой барьер?

- А никакого языкового барьера нет. Когда  высокая планка профессионализма, тогда начинает разговаривать язык искусства, и тогда все понято. И детские спектакли абсолютно понятны, если их играют иностранные театры. Например, у нас был спектакль болгарского театра, было более 200 зрителей и все хохотали, хотя играли они на болгарском языке. Есть и удивительная форма – спектакли без слов. Нам его показал армянский театр, постановка называется «Крылатый». И такой, поставленный без слов спектакль, – это разговор на струнах души. Когда автор предлагает зрителю поговорить на заданную тему. Об одиночестве, допустим, или еще о чем-нибудь. И когда ты смотришь этот спектакль, ты видишь сюжет, понимаешь, о чем речь идет. И каждый добавляет свое, видит что-то свое. Это удивительные спектакли. Я их очень люблю.

- Во время фестиваля планировались гастроли по Сахалину. Из-за погоды они почти сорвались?

- Да, Корсаков и Холмск, к сожалению не смогли нас принять. Мы были в Невельске, и какой это праздник был для людей, они с удовольствием приходили. С каким воодушевлением работали артисты! Это гордость за наших сахалинцев. Всегда гости отмечают, что здесь необыкновенные люди, необыкновенной доброты.

- Как гости реагировали на дорогу до Невельска? Перевал, асфальт есть не везде…

- Наши гости все принимают с любовью. Они очень поверили в название «На островах чудес». Мы им даже объявили, что тайфун – тоже был запланированным и он стоит в программе фестиваля. И вы не поверите, когда мы несколько театров вывозили на мыс Великан (это было самое начало тайфуна), мы туда приехали, и тут же начался ливень, ветер, море стало подниматься, но все были в восторге. Все театры побежали к морю, когда мы объявили, что это осенний грибной дождик. И они нас очень благодарили, что у них была такая возможность, побывать на море. Ехали обратно абсолютно мокрые, но абсолютно счастливые.

- Есть театры, которые хотелось бы привезти, но пока не получается?

- Конечно, перспектива есть. Уличные театры, например. Это очень интересно, но очень сложно по декорациям. К нам должен был приехать театр на воде, театр огня. Но не получилось. А могли бы провести представления на побережье в Таранае, потому что театр огня – это не в черте города должно происходить. Это больше красивое шоу. Представьте, давайте помечтаем, к нам приедет театр огня, театр на ходулях. А в эти же дни можно провести фестиваль воздушных шаров, например. Если еще и небольшой циклон – то это само по себе уже театр воды.

- Я знаю, что японцы очень любят фестиваль «На островах чудес».

- Да, я могу поделиться их идеей, она очень заманчивая.  У нас давняя дружба с японским театром Козиноку, они были участникам второго фестиваля. Они были в таком восторге и, видимо, передали впечатления на родине. И когда мы приехали с гастролями в Японию, на одной из встреч нам  предложили расширить рамки фестиваля, и сделать одной из точек город Вакканай. Только, наверное, сразу нужно будет продавать билеты и на спектакли и на паром или самолет. Но фестиваль еще молодой. С возрастом у него может появиться много площадок.

- Как раз о возрасте. Сахалинский театр кукол был создан в 1981 году. Вы знакомы с теми, кого вырастили с юных лет?

- Да, это знаете, как это страшно, когда подходит красивая молодая мама, и говорит: «Здравствуйте, а я вас помню. Я была маленькой, меня водили на спектакль и вы там играли». А потом она говорит: «А теперь я привела своего ребеночка». И ребеночек выходит не маленький такой. И я сама задаю себе вопрос о каком-то «маклаудстве», бессмертности какой-то в театре.

- А какие ощущения после фестиваля? Пустота?

- В первое время да, но долго отдыхать нам некогда. В этом году у нас юбилейный 35-й театральный сезон, и в ноябре нас ждут гастроли на север Сахалина.  Везем наши замечательные спектакли «Кот в сапогах» и «Оскар и розовая дама». Мы поедем в Смирных, Александровск-Сахалинский, Макаров. Вообще, у нас на сезон подготовлен целый ряд премьер для всех возрастов и для детей и для взрослых. Сразу после фестиваля мы также начинаем готовиться к новогодним представлениям У нас будет и сказка «Снежная королева» и музыкальное шоу, и танцевальное.  В общем, много всего интересного.

Фестиваль «На островах чудес» завершается завтра, 15 октября.  Спектакли, лекции, семинары уже посетили более 4000 человек. Организаторы надеются, что в следующий раз международный фестиваль театров кукол на Сахалине пройдет с еще большим размахом. 

Автор: Настасья Жукова, 15 октября 2015, в 16:23 +6
Другие статьи по темам
Событие
Место
Комментарии
Написано 15 октября 2015, в 23:01
отлично... только, ребят- Сахалинский пишется с заглавной буквы)))))))
+4
Написано 16 октября 2015, в 07:03
0
Уважаемый гость, чтобы оставлять комментарии пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите
Одиннадцать прекрасных мужчин станцевали под дождём для сахалинок
Одиннадцать прекрасных мужчин станцевали под дождём для сахалинок
Каким должен быть настоящий мужчина?
Каким должен быть настоящий мужчина?