О планах на будущее, "хотелках", черной полосе и чистых туалетах

Георгий Лепихов

О планах на будущее, "хотелках", черной полосе и чистых туалетах

Разговор с руководителем СТК "Горный воздух" Александром Ивашечкиным 

Руководитель «Горного воздуха» Александр Ивашечкин – человек, которого для нашего проекта "Пятая власть", в котором блогеры и пользователи нашего сайта встречаются с интересными им людьми, выбрали вы сами.

«А может позовем …….» - называли мы имя большого чиновника.

«Обязательно позовем, - покладисто соглашались вы. – Но потом, а пока - Ивашечкина».

«А может вам будет интересно поговорить с …..", - предлагали мы имя политика.

«Очень интересно, - обманывали вы нас из вежливости. - Только сначала директора «Горного воздуха».

Переговоры с Александром Ивашечкиным шли месяц, встреча все переносилась и переносилась. И в последний момент чуть не сорвалась. На «Горном воздухе» началась настоящая "черная полоса" – пожар на пункте проката, обрезанный бугель, а затем инцидент на подъемнике. Понятно, что встречаться с интернет-общественностью, это последнее, что в такой момент хотелось руководителю предприятия. И тем не менее, разговор состоялся. Мы благодарны всем его участникам. Разговор не комплементарный, но уважительный и искренний. Чай с новогодними пряниками, которые приготовила наш блогер Изобретательная, помогли установить нужную атмосферу.

Про новые канатные дороги и велотрассы, про терминалы для пополнение ски-пассов, про туалеты, «черную полосу» и детей – все это вы сможете узнать из большого интервью руководителя СТК «Горный воздух» Александра Ивашечкина.

Любовь Барабашова: Александр, вопросов к вам очень много, и, вероятно, разговор будет не очень простым, поэтому воспользуюсь правом модератора на первый вопрос. Скажите, почему в «Горном воздухе» так часто меняется руководство? В последнее время перестановки происходят едва ли не каждый год. Что не хватало вашим предшественникам, чтобы закрепиться на этом месте?

- Во-первых, спасибо за возможность поучаствовать в этой встрече. Я благодарю вас за интерес к нашему предприятию. Мы всегда открыты для общения, и думаю, что такие встречи полезны всем - и руководству компании, и тем, кто пользуется нашими услугами. Я готов ответить на любые вопросы и надеюсь, у нас получится интересный диалог.

Что касается вопроса - я могу отвечать только за себя. Сложно давать оценки своим предшественникам. Я полагаю, что, так как мы бюджетное учреждение, у вышестоящего руководства есть свое видение на развитие комплекса. И один из критериев – качество развития комплекса с точки зрения его роста процветания как в области спорта, так и в области туризма. Полагаю, руководства области ищет кандидата, который бы проработал долго на этой позиции и реализовал все эти задачи. Не знаю, ответил ли я на ваш вопрос…

Ирина Нефедова: А можно в продолжение темы? У меня есть свой блог, слоган которого «Везде хорошо по-своему, главное - это увидеть». Я пишу о том хорошем, что вижу вокруг, писала я и о «Горном воздухе». Сложилось мнение, что должность  директора «Горного воздуха» - это такое место, где можно пересидеть, переждать время, пока в администрации не освободиться тепленькое местечко. Это не мое мнение, так говорят. А вы на сколько лет вперед планируете свою работу на этой должности? Сколько вы намерены здесь работать?

- Когда я принимал решение прийти в команду предыдущего руководителя, то для себя решил, что буду работать продолжительное время, достаточное для того, чтобы реализовать те задачи, которые я поставил перед собой лично, и те, которые поставило руководство в лице министерства спорта, туризма и молодежной политики. Я рассчитываю работать долго. У меня нет задачи совершить скачок на какую-то административную должность. Надеюсь, место главы СТК станет для меня площадкой, на которой я смогу реализоваться как руководитель и принести пользу комплексу. Но это мои планы, а там время покажет.

Ирина Нефедова: То есть через год-черед два встретимся и подведем итоги?

- Надеюсь.

Ярослав ЛебедевКогда назначили директором «Горного воздуха» Магомеда Алиевича Магомедова, пошло много разговоров, что на коллектив начались гонения и многие стали увольняться. А какие у вас были отношения с Магомедовым?

- Меня Магомед Алиевич и пригласил на «Горный воздух» в свою команду в качестве своего заместителя. Поэтому отношения у меня с ним были и сохранились хорошие, деловые. Что касается структурных преобразований, которые происходили, то мне кажется, что это совершено нормально – приходит новый руководитель, со своими требованиями, с новым подходом. Но, насколько я знаю, никого из прежней команды не увольняли. Наоборот, Магомед Алиевич предложил всем остаться, но работать в соответствии с его видением развития комплекса. Часть команды приняла этот посыл, часть не приняла и уволилась. Гонений не было.

Любовь Барабашова: Насколько сменился коллектив с того момента, когда пришли вы и Магомедов?

- В офисе обновление произошло процентов на 40. Технический персонал остался почти весь. Увольнения по собственному желанию были единичными.

Анастасия: Я работаю в центре молодежных инициатив и занимаюсь направлением туризма. Хотелось бы узнать, какие вы планируете в этом году, в следующем проекты по развитию туризма летом. И планируете ли вы строительство хостела или другой гостиницы на средней площадке?

-  Спасибо за вопрос. Одна из главных наших задач – развитие туризма на «Горном воздухе» не только в зимний период. Комплекс круглогодичный, но фактически эксплуатируется только четыре месяца в снежный сезон. Все остальное время - 8 месяцев он простаивает. Мы сейчас активно думаем, как это положение изменить. Так сложилось исторически, что кроме пеших прогулок и поднятие на канатно-кресельной дороге «Горный воздух» летом гостям предоставить не может. Я говорю об этом совершено открыто. Потенциал горы Большевичка не используется. Что мы начали делать? Мы задумались, как привлечь туристов. В последнее время активно развивается движение, которое называется трекинг - шведская ходьба. Мы эти тенденции учитываем. В прошлом году мы открыли тропу для пеших прогулок и по отзывам, она стала пользоваться большим успехом. Теперь в задачах у нас развитие других троп, более сложных, в том числе и на гору Российскую. Я дважды  поднимался туда сам, чтобы на своих ногах прочувствовать маршрут, чтобы проверить, интересен он будет или нет.

Кроме того, в планах организация веломаршрутов. Есть и другие интересные задумки по развитию летней активности. Ведь есть масса вариантов. Мы обдумываем возведение скалодрома, веревочного городка. Есть потенциал, куда расти. Хотелось бы, чтобы в следующем году проекты начались реализовываться, но все упирается в ресурсы. По тропам могу пообещать, что в этом году появятся еще две, и того у нас будет уже три тропы. По поводу веревочного городка и скалодрома мы активно обсуждаем идею с заинтересованными сторонами, например, с клубом «Бумеранг».

Что касается веломаршрутов, то два уже открыто, по серпантинам. Вот такие небольшие подвижки. Но желание развиваться у нас огромное. Другие горнолыжные комплексы, не только мировые, но и российские, активно развиваются в этом направлении и могут многое предложить своим клиентам. Я не так давно был в Москве на специализированной выставке «Лыжный мир», где были туроператоры не только нашей страны и Европы, производители спортивного инвентаря, представители горнолыжных курортов, и привез оттуда 15 кг разных буклетов и презентаций. Но на все нужно время, а сделать хочется прямо сейчас.

 Анастасия: А что касается хостела?

- А что такое хостел?

Анастасия: Это что-то вроде общежития. Приехать к нам с материка достаточно дорого, а если еще тратить средства на гостиницу… Хостел – это бюджетный вариант размещения, который  сейчас активно развивается во всем мире.

 - Хостел-не хостел, но мини-гостиница при "Горном воздухе" будет. Мы реанимировали так называемый судейский павильон - трехэтажное помещение на склоне «Западный». Помещение стояло бесхозным. Одно время там планировалось открыть центр детского туризма, но транспортная инфраструктура не позволяет обустроить там помещение для занятий детей. Расположение не совсем удобное. Поэтому там будет обустроена гостиница примерно на 8 номеров. Надеюсь, что уже в этом году мы закончим все согласования, разрешительные процедуры и сдадим отель в эксплуатацию. Что касается стоимости ее услуг, то она будет государственной, это будет совсем не ВИП-отель, это формат гостиницы «Спортивная». Там будут очень доступные цены.

Анастасия: Но тогда к ней нужен подъезд хороший, а иначе тащиться туда с чемоданами… Это называется «баня, через дорогу раздевалка».

- Насчет подъезда – согласен. Думаем.

Ольга Желтова: Александр, добрый вечер. Вопросов у меня три. Первый – вы убрали из устава предприятия абзац №15 «Реализация мер по физическому развитию и спорту инвалидов, лиц с ограниченными возможностями здоровья адаптивной физической культуре и адаптивного спорта». Вы в принципе вычеркнули этих людей или будут какие-то изменения в уставе? Меня, как тренера по адаптивной физической культуре, это очень интересует.

- Давайте по порядку. Лично я ничего не вычеркивал. Не буду говорить целенаправленно это было сделано, или нет, но отвечу как сегодняшний директор. Однозначно, цели убрать адаптивный спорт с «Горного воздуха» нет. Конечно, нет. Наоборот. И даже, если появились сегодня какие-то юридические возможности, это не значит, что адаптивный спорт развиваться у нас не будет. Я готов к сотрудничеству в этой сфере. Если что-то в моих силах сделать для того, чтобы развивать адаптивную физическую культуру инвалидов, я буду всячески способствовать. Но исходя из имеющихся технических возможностей «Горного воздуха». Поступать иначе - это просто аморально.

Кирилл Финкельман: Вроде как после олимпийских и паралимпийских игр правительством  принята концепция развития зимних видов спорта в стране. Говорят о развитии спорта для людей с ограниченными физическими возможностями и на Сахалине. Но я замечу, что СТК «Горный воздух» не приспособлен для этого. Человеку в инвалидном кресле нереально подняться до станции канатной дороги и пересесть в катательный снаряд из-за отсутствия пандусов. Когда вы думаете начать решать вопросы доступности «Горного воздуха» для инвалидов?

- Пандусов на входной группе у нас нет. И другого пути для инвалидов попасть на «Горный воздух» нет. Я согласен, это проблема. И мы будем ею заниматься. Что касается входной группы, то тут будем решать вопрос в ближайшее время.

- Когда?

- Ну, давайте так. Я для себя эту проблему зафиксировал и займемся ею буквально… ну, с завтрашнего дня. Вопрос серьезный, нужно заниматься проектированием. Но вопрос решаемый. Есть потребность – будем заниматься. Что касается самих кабин и бугельных подъемников, то здесь инвалиду, с определенными физическими особенностями…

Любовь Барабашова: ….на «Горном воздухе» делать нечего?  

- Нет, нет, не так. Сложно осуществлять транспортировку. Мы сейчас выясним, есть ли кабины специально приспособленные для инвалидов. Если есть, рассмотрим вопрос приобретения. У нас есть желание сделать «Горный воздух» доступным для всех групп населения.

Кирилл Финкельман: Я слышал, есть проблемы со ски-пассами для детей-инвалидов. Неужели «Горный воздух» не может выступить благотворителем и обеспечить детей этой категории билетами? 

- Нет, эта проблема уже решена.

Любовь Барабашова: Про то, что наша область станет базой для подготовки спортсменов к Олдимпиаде-2018, мы уже знаем. А насчет Параолимпиады таких планов не было. Не может «Горный воздух» стать подскоковой базой для паралимпийцев?

- Лично ко мне никто  с таким предложением не обращался, и разговоров подобных я не слышал. Но, если есть потребность, если тренерский состав сборной России видит у нас такие возможности – я готов к обсуждению. Если будет конструктивный диалог, я буду рад. Но к обсуждению подобных вопросов нужно привлекать не только «Горный воздух», но и министерство спорта, правительство области. И если есть конкретные предложения….

Ольга Желтова: Конкретные предложения были, Александр. Мы просили вас установить беби-лифт. Вы обещали сделать это до 30 декабря. Для детей-инвалидов эта канатка очень удобна. Почему этого до сих пор не произошло?

- Решение по этому вопросу принято. Оно положительное. В ближайшее время монтаж беби-лифта начнется. Планировали начать с этой недели, но не успели. С новой начнем. Беби-лифт будет установлен для детей из детско-юношеской спортивной школы, в том числе и для детей-инвалидов.

Ольга Желтова: Почему не запускают БКД? Второй год подряд в самый пик она стоит. Хотя это разгрузит, сильно разгрузит, канатку, по которой проходит в час по 700 человек...

- Вопрос корректный.  18 января, когда у нас была авария, мы подключили БКД. Нет запрета на использование БКД. Наоборот, в случае массового скопления туристов, мы БКД запускаем. И дальше ее будем использовать. Но открывать ее будем, если наплыв туристов и спортсменов на «Горном воздухе» будет высокий.

Ольга Желтова: То есть в праздники она была невысокая? 

- Но во время праздников там не было достаточного снежного покрова, чтобы укатать его ратраком. Это я вам официально говорю. Поэтому БКД не запускался.

Ольга Желтова: С трех лет я стою на горных лыжах, с семи занималась в школе олимпийского резерва, и что-то не помню, чтобы нам пускали там ратрак...

- Мы сейчас укатываем трассу ратраком, чтобы создать нормальные условия для туристов, потому что по-другому топтать склон лыжами неправильно. Нужно, чтобы все было качественно.

Ольга Желтова: Третий вопрос: почему не огораживаются трассы? На выходных у нас девочку 12-летнюю очень сильно травмировали во время тренировки. Просили мы не затаптывать ратраком старый серпантин. Но его все же закатали. Получается, что турист доезжает по закатанной трассе и упирается в сетку.  Он не поедет по лесу просто потому, что не умеет. Поэтому он пролезает через сетку и выезжает на спортивную трассу. Это опасно не только для моих спортсменов, это опасно и для туристов. Когда до конца будет огорожен спортивный склон? Он не огорожен до конца. Хотя для туристов вы нашли и силы и сетки...

- Что касается спортивной трассы, она огорожена с прошлой пятницы. Все опасные участки огорожены. Если есть локальные зоны, которые вызывают беспокойство с точки зрения безопасности, давайте обсуждать. На тренерском совете в СДЮШОР всегда присутствует наш представитель, и доводит вопросы, нуждающиеся в нашем совместном обсуждении, до меня. Безопасность всегда являлась для «Горного воздуха» приоритетом.

Ольга Желтова: Но в результате девочка после операции лежит с платиной...

- Что касается девочки. Все мы понимаем, что в период с 1 по 6 января работали всего две трассы – Западная и Юго-западный серпантин. Причины знаем – на других снега было недостаточно. Да и на Западной снег был только потому, что там работала система искусственного снега. Я лично обращался к руководству ДЮШОР, в министерство спорта с просьбой максимально ограничить учебно-тренировочный процесс в это время, чтобы избежать параллельного катания спортсменов и туристов. Число посетителей на «Горном воздухе» с 1 по 11 января в разы превышает обычный уровень. Весь Дальний Восток стремится покататься на лыжах, в том числе, и у нас. А трассы всего две. Концентрация туристов на трассе Западной была просто колоссальная. Но, к сожалению, учебно-тренировочный процесс проходил в обычном формате. Девочка столкнулась с бордером. Они не видели друг друга. Этот факт заслуживает проверки, но со стороны «Горного воздуха» не были нарушены нормы безопасности. Закрыть трассу Западную для туристов в тот день - значило вообще закрыть «Горный воздух» для посетителей. Мы пойти на это не могли, иначе это был бы негатив и ажиотаж. Интересы спортсменов и туристов - вообще больная тема. Потому что и туристы высказывают недовольство, что их интересы ущемляют в пользу спортсменов.

Любовь Барабашова: Вы называетесь спортивно-туристический комплекс, то есть в первую очередь спортивный… А как  на деле расставляются приоритеты. Кто для вас главнее – спортсмены или туристы?

- 95% наших посетителей это туристы, и 5% - спортсмены. Мы это знаем точно, потому что ведем статистику проходов по дням, по часам. Нам нужно это знать, чтобы знать, насколько «Горный воздух» привлекает туристов. Вот для информации – за 2013 год количество проходов через турникет составило 1 млн 100 тысяч. Более свежей статистики пока нет. Но по тем данным, что я обладаю, в этом году у нас объем туристов сократился. Мы предполагали, что ситуация с курсом рубля заставит тех туристов, что ездили на горнолыжные курорты за границу, переориентироваться на российские курорты, в том числе и на наш. Но этого, к сожалению, не произошло. Я думаю, что причиной стало то, что открыты были всего две трассы. Люди могут зайти на наш сайт, посмотреть текущую ситуацию. Зачем им ехать к нам ради двух трасс?

Ирина Нефедова: Можно внести немного позитива и возвышенности в наш разговор? Как бы вы в пяти-семи словах выразили атмосферу «Горного воздуха», его дух? Может есть какой-то слоган?

- Мне нравится слоган, который сохранился исторически – «Лучшее на высоте». Мне бы хотелось чтобы мы были лучшими. И чтобы все лучшее было на высоте. Я хочу сделать так, чтобы туристам у нас было комфортно. Я понимаю, что у представителей СДЮШОР свой интерес, но мне кажется, что должен соблюдаться баланс между спортом и туризмом. Мы не частная структура, мы автономное бюджетное учреждение, которое финансируется только на 40%. Все остальные деньги мы зарабатываем сами. И эти средства мы направляем на развитие комплекса.

Ирина Нефедова: А вы сами катаетесь? На лыжах или сноуборде?

- Когда-то я встал на сноуборд на Городухе, чтобы показать пример старшему сыну. Потом получил травму и перешел на лыжи. Они, как мне кажется, более безопасны.

Ирина Нефедова: Я тоже катаюсь на «Горном воздухе». Скажите, а вы в туалет, который у вас находится, заходите? Вы на сколько баллов по десятибалльной шкале его оцените? Представьте японских туристов, которые туда попадут. Как считаете, вернувшись домой он порекомендует «Горный» своим знакомым?

- По десятибалльной шкале я бы туалет оценил на пятерочку. Вообще, я с вами полностью согласен. На «Горном воздухе» нет инфраструктуры, которая должна быть на комплексе – начиная от входной группы, заканчивая общепитом.

Я эти туалеты каждый день проверяю. То, что там кафель небелоснежный и нет запаха альпийских трав, это правда.

Ирина Свидерская: Вы лично проверяете? Больше некому?

- Знаете, в корпорации «Тойота» как-то ввели понятие «спуститься на землю». Когда-то руководство компании каждый день на планерках слушало доклады подчиненных о том, как все прекрасно, какие они передовые, прогрессивные и самые лучшие. И однажды один из топ-менеджеров спустился в сборочный цех и увидел, как все происходит на самом деле, и как это отличается от докладов. Он понял, что пора спускаться на землю. Вот и я так поступаю. Я хочу видеть все своими глазами.

Роман Кокшаров: Расскажите подробнее про проекты связанные с веломаршрутами...

- Я хочу поблагодарить вас Роман за активность. Вы один из немногих активных участников экстремального велодвижения. Мы встретились еще в бытность мою заместителем директора. Это было осенью 2013 года, если не ошибаюсь. Вы тогда пришли и спросили, не откажем ли мы им в их проектах. А я был всеми руками "за"! Мы, наоборот, затаскиваем велосипедистов к нам гору. Те велоспуски, которые сейчас проходят на «Горном воздухе», становятся все популярнее, количество участников из года в год растет. Есть задумки сделать проект дальневосточным, а в перспективе - и международным. Мы зовем вас на гору. Помогайте строить трассы, прокладывать маршруты.

Анатолий Кудряшов: Вернемся к зиме. Спасибо за ответ про западный подъемник, меня интересует южный подъемник. Нельзя ли увеличить пропускную способность. Например, увеличить скорость вращения или повесить дополнительные бугели?

- Тогда давайте о перспективах канатных дорог. Скажу вам последние новости, которые родились буквально на этой неделе. По моей инициативе мы запросили финансирование на увеличение числа кабин и одобрение получили.  На первой секции на кабино-кресельной дороге мы планируем закупить от 8 до 12 кабин. Ведь заторы, как правило возникают именно на первой секции. Что касается южного склона, то тот бугель эксплуатируется порядка 12 лет. Я могу ошибиться в точных сроках, но работает он очень давно. Увеличить там скорость невозможно, потому что есть правила безопасности, которые регламентируют скорость вращения. Увеличить количество «швабр» можно. Мы на этой неделеформировали бюджет на 2015-й, где предусмотрели их покупку. Мы делаем все, что можно. Я понимаю, что для туристов вопрос с южным склоном стоит очень остро. Для многих южный и восточный склоны – любимейшие места. Некоторые приезжают на «Горный воздух» именно для того, чтобы там покататься – очень красивая там природа и трассы очень интересные. В перспективе - строительство на этом участке  четырехкресельной канатной дороги. Проект на стадии разыгрывания контракта. Аукцион пройдет весной. Работа, полагаю, растянется на два года – 2016-2017-ые.

Любовь Барабашова: Вы говорите про бюджет на 2015 год, а не поздно ли вы его формируете?

- Это наши, так называемые «хотелки», наши просьбы и желания помимо бюджета.

Любовь Барабашова: Сколько вам нужно на «хотелки»?

- Даже если не брать канатные дороги, потому что это проекты очень дорогие, речь идет о десятках миллионов рублей.

Анастасия: А освещение предполагается на южном склоне?

- Пока в рамках того проекта, что у нас есть, освещение не предусматривается. Но в перспективе на горе Большевичка могут появиться новые трассы, и, значит, можно будет говорить об освещении. Это очень большие, колоссальные средства. Но вообще, это очень интересный проект.

Анатолий Кудряшов: Я хотел бы поговорить о подготовке трасс. Я понимаю, что трассы должны быть ровными. Но можно ли после каждой метели оставлять нератрачеными по 5-6 метров с каждой стороны трассы, именно пухляк? Через день его закатают и можно ратрачить, но сейчас валит снег, самый сок идти и катать пухляк...

- Мнения разные на этот счет. У нас на комплексе 13 трасс, а из них катальных - всего 8. И уже из них три трассы предназначены для спортивного катания. Подготовка этих трасс для спортсменов предусматривает ратрачивание. И мы обязаны создавать для школы необходимые условия. А вообще у всех же разное мнение – кому-то нужна идеально ровная трасса, кому-то подавай пухляк, кому-то - фрирайд. Надо баланс соблюдать. Вашу просьбу я услышал. Но нужно смотреть и по безопасности. Если кто-то не совсем подготовленный вылетит из пухляка на идеально гладкую заратраченную трассу, то доска у него может себя повести по другому.

Алексей Диденко: Я активный посетитель «Горного воздуха». Вы планируете развивать онлайн-составляющую комплекса? Например, удаленное пополнение ски-пассов, смс-рассылки, считывать логи..? Сайт ваш в последнее время стал заметно приятнее...

- Спасибо, что заметили изменения. Тот сайт, который был… Он конечно нес какую-то информационную нагрузку, обеспечивал отчасти обратную связь. Но его содержание и модерирование оставляло желать лучшего. Одной из главных задач нового отдела и стало создание нового сайта буквально с нуля. Когда мы создавали сайт, то ориентировались на опыт других горнолыжных комплексов, в том числе и иностранных – австрийских, швейцарских. Идея была не перегружать его лишней информацией, сделать лаконичным, удобным. Сейчас я считаю, что мы сделали хороший сайт. Что касается пополнения ски-пасс карты, то в этом году мы купили три терминальных системы – два поставили на нижней зоне. Мы реализовали этот проект с екатеринбургской компанией, которая выиграла аукцион. Кстати, эта компания реализовывала много проектов на курорте "Роза хутор".

Мы и сами хотим переводить платежи в такую форму. Получается не все. Сначала мы запустились,  на терминалы пошла большая нагрузка. Сейчас работает только два терминала, третий нуждается в доработке. Но отзывы от туристов по поводу платежной системы самые положительные.

Что касается пополнения ски-пасс карт, то есть уже решения пополнять ски-пасс через сайт, это можно будет сделать уже скоро. Мало того, есть идея наладить пополнение ски-пасс в любой точке города через систему Qiwi. Переговоры ведутся, работа в этом направлении идет.

Алексей Диденко: Я - сноубордист, и часто вижу, что лыжников в очереди на подъемник пропускают в обход сноубордистов. Это происходит просто потому, что в карманы кабинки можно поставить всего 4 сноуборда. Лыжнику вклиниться легче. Нельзя как-то регулировать очередь – например, пропускать попеременно лыжников и сноубордистов? Или может закупить кабинки на 8 сноубордов?

- Думаю, что так регулировать не получится.  По разным причинам. Если, например, какая-то группа друзей хочет ехать вместе, как мы заставим кого-то одного идти в кабину, даже если мы посчитаем, что пришла его очередь? Думаю, что дело тут не только в кабинках, а в культуре. Не так давно я был на одном горнолыжном швейцарском курорте. Меня пригласила компания, которая занимается разработкой канатных дорог, посмотреть, как это оборудование работает. Меня поразила там не только техника. Поразила культура туристов. Там все спокойно ждут своей очереди. А у нас все часто не так. Многие пренебрегают очередью, толкаются, пытаются пролезть. Мы в прошлом году пытались перенять японский опыт. Там девочки стоят и помогают туристам поставить лыжи или борд. Мы собрали своих сотрудников и сказали помогать. Но ничего из этого не вышло – работники канатной дороги тянутся за лыжами, а владелец их тянет к себе: «Чего это их у меня забирают?!»  Не прижилось...

Ярослав Лебедев: В последнее время на «Горном воздухе» произошло много неприятных событий – сгорел прокат, обрезали бугели. Что это такое – случайность или происки ваших врагов?

- Я надеюсь, у меня нет врагов. Наоборот, я хочу иметь как можно больше друзей. Что касается последних событий, то эта какая-то "черная полоса". Череда событий, которые не являются злым умыслом. Пожар – произошло внутреннее возгорание, это совсем не поджог. А все остальные вопросы к владельцам проката. Он, напомню, к «Горному воздуху» отношения не имеет. Что касается срезанных «швабр» бугеля – то это не диверсия против руководства комплекса или меня лично, а акт вандализма. Ведь «швабру» просто так не отрежешь. Значит, человек заранее подготовился, пришел, перерезал канат. Зачем? Совершенно непонятно. Тот человек, который этим занимался, он вообще понимает, что этим нанес ущерб не только «Горному воздуху», а имиджу всей нашей области, да и себе - ухудшил условия катания? В прошлом году у нас 200 метров кабеля украли. У меня просто удивление вызывают эти действия.

Евгений: У меня вопрос по КБД. И все же, почему ее не готовят заранее, сразу после очередного снегопада? При поломке основной дороги в воскресенье бугельную тоже не запускали. Мы поднимались на гору в 10.30 и КБД не работала.

- Вы правы. Мы для себя сделали выводы из этой ситуации. Постараемся в дальнейшем такого избежать.

Анастасия: Можно предложение? Я бы как турист хотела бы, чтобы внизу и на средней площадке вывешивали объявления, где в данный момент идут соревнования, потому что иногда непонятно, где занято.   

- Мы такую информацию распространяем, но теперь станем дублировать. На средней площадке у нас пока информационного стенда нет, но думаю, исправим.

Ирина Нефедова: Александр, вы на своем посту не так давно, и мы, наверное, пришли в том числе и познакомиться. Расскажите немного о себе. Кто вы, под каким девизом живете?

- Мне 41 год. Родился я в Южно-Курильске, в 1980 году переехал в Южно-Сахалинск. Служил в погранвойсках. Я - профессиональный экономист. До прихода на «Горный воздух» работал в банке «Восточный». У меня трое детей, старшему сыну - 18 лет, среднему - 10 лет, дочери - 1 год и 3 месяца. Что касается девиза, то я просто стараюсь поступать правильно и показывать хороший пример своим детям.

Любовь Барабашова: Александр, а вы заметили, как тактично все обошли тему аварии на канатной дороге? И тем не менее, давайте ее затронем. Понятно, что у вас прошла внутренняя проверка, выявлен виновный. Но какие выводы вы из этой истории сделали, вы можете гарантировать, что она не повторится?

- Нам сказали, что эта тема подниматься не будет. Это не была авария, это был инцидент. Никто не пострадал, кабинки будут отремонтированы. Но для нас это была очень стрессовая ситуация. Уже можно сказать, что всему виной - человеческий фактор. Самое удивительное в этой истории, что виновник аварии – очень опытный человек. Он давно работает на канатной дороге, и сегодня сам не может объяснить, что его заставило поступить так, как он поступил. Он эту историю психологически переживает очень тяжело. Ведь, слава богу, что в тот момент в кабинках никого не было. Слава богу. Но то, что эту историю так раздули, что она стала поводом для спекуляций…. Про меня столько всего понаписали. Вот, казалось бы, есть вопросы – приди ко мне и спроси. У меня нет штата секретарей и охранников, я абсолютно доступен для общения. Но нет – лучше будут на форумах писать.

Любовь Барабашова: Александр, мы понимаем, что для вас этот момент был не самый удачный для такого формата общения. И тем более мы вам благодарны за открытость.  По традиции наши гости дарят небольшой подарок тому собеседнику, чей вопрос понравился больше всего. Кому уйдет сувенир от вас? 

- Спасибо вам за приглашение. Знаете, мне после этого нашего разговора стало легче. А подарок я отдам Ирине Нефедовой. 

Мы договорились, что наше общение будет длиться один час. Уложиться в него не получилось. Уже после того, как выключили камеры, Александра Ивашечкина окружили собеседники. О чем они говорили, они потом вам сами расскажут в своих блогах.  

Автор: Любовь Барабашова, 26 января 2015, в 19:55 +12
Другие статьи по темам
Событие
Комментарии
Написано 26 января 2015, в 20:50
молодцы
+4
Написано 26 января 2015, в 22:10
интересный разговор получился.
+2
Написано 27 января 2015, в 08:43
Разговор получился интересным и позновательным.
Не все так и плохо на Горном Воздухе, как думается. ГВ развивается, принимает туристов, да для того, чтобы Горный стал идеальным курортом, на это надо время и средства, думаю в ближайшем будущем это все будет.
Спасибо организаторам этой встречи и всем тем, кто на нее пришел.
А также спасибо Анастасии Изобретательной, за вкусное печенье.
+4
Написано 27 января 2015, в 11:26
Мне вот не понятно,что в городе не о чем поговорить?Кроме Горного Воздуха нет проблем?
+1
Написано 27 января 2015, в 11:30 Отредактированно 27 января 2015, в 11:31
Денис Казинский, вам судя по всему, вообще, многое в мире не понятно. Вам самому от себя не тошно?)))
+2
Написано 27 января 2015, в 15:50
Жаль припоздал на встречу и лично не услышал ответы на несколько первых вопросов. Но прочитав ответы понял, что конкретных ответов на многие вопросы не было. "Я не я, корова не моя". Хотя понятно дело, что открыто на камеру он многое просто не может сказать, выступление публичное все-таки.
+1
Написано 27 января 2015, в 16:11
Я тут пост про эту встречу написал:
http://astv.ru/club/blog/hochu-skazat/8-V9G8kG4kuu..
+3
Уважаемый гость, чтобы оставлять комментарии пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите
Гертруда Жуковская: Я до сих пор удивляюсь, как мы смогли выжить в блокадном Ленинграде
Гертруда Жуковская: Я до сих пор удивляюсь, как мы смогли выжить в блокадном Ленинграде
К 70-летию Великой Победы: Повзрослели они до поры. Часть 2
К 70-летию Великой Победы: Повзрослели они до поры. Часть 2